一自游梁后,相逢又郭门。
酒因多病废,诗许故人论。
霜雪驱单骑,星河望九阍。
莫谈江海事,羁客恐销魂。
【解析】
“郭”是古地名,这里借指京城。此诗首联交代了诗人在闽地与友人的相聚;颔联点明诗人因多病不能饮酒,但依然能与故人论诗;颈联描绘出霜雪中诗人驱马前行的艰辛和望九宫门的孤寂之情;尾联劝诫友人不要谈论江海之大事,以免引起羁旅漂泊的愁思。
【答案】
①一自游梁后(自从游历过梁州以后)②相逢又郭门(在这里再次相逢)③酒因多病废(我因多病而停止饮酒)④诗许故人论(我可以与老友谈论诗歌)⑤霜雪驱单骑(我骑着瘦弱的老马,冒着严寒行进)⑥星河望九阍(我仰望着银河,遥望那高大的皇宫门楼)⑦莫谈江海事(不要谈论那些江海之间的大事情)⑧羁客恐销魂(我担心自己因思念故乡而忧伤到极点)⑨赏析:这首诗作于公元854年(唐宣宗大中八年),是诗人在福建任职期间与吴约的一首送别之作。首联交代了诗人在闽地与友人的相聚;颔联点明诗人因多病不能饮酒,但依然能与故人论诗;颈联描绘出霜雪中诗人驱马前行的艰辛和望九宫门的孤寂之情;末联劝诫友人不要谈论江海之大事,以免引起羁旅漂泊的愁思。