移住端溪寺,还因古佛缘。
梅花清倚阁,野水细通泉。
夜续传灯偈,贫资卖药钱。
壮游君不见,来此十经年。

【注释】

端溪:即广东肇庆府端州。端州出产端砚,所以称端溪。

古佛缘:指过去与上人的因缘。

倚阁:倚靠在楼阁。

通泉:流经的泉水。

传灯偈:僧人讲经时用的韵语。

资,助、资助之意,这里指卖药赚来的钱。

壮游:壮阔的漫游。

君不见:你不曾见到过。

十经年:已经十年了。

【赏析】

此诗是赠给聪上人的。诗中先写聪上人移住端溪寺,还因为旧友的缘故,然后写聪上人在寺中的生活,最后抒发诗人自己对聪上人的思念之情。

“移住端溪寺,还因古佛缘。”这是说聪上人搬到了端溪寺居住,而且还是和一位和尚结下深厚友情的缘故。

“梅花清倚阁,野水细通泉。”这是说聪上人住在一个幽雅的环境里。在寒冷的冬季,梅花依然开得清新,使人感觉不到寒意。清澈见底的野水流经寺院。这两句写景,渲染出一种清冷、幽静的氛围。

“夜续传灯偈,贫资卖药钱。”“夜续传灯偈”,是指晚上继续讲佛经。”贫资卖药钱”,则是用卖药的钱维持生活,可见聪上人的生活并不富裕。这两句写聪上人的生活状况,表现了他的清苦。

“壮游君不见,来此十经年。”这是说聪上人曾经在外地游历过,但现在已经十年没有回来了,而自己也没有见到他。这句既是对聪上人的怀念,也是对聪上人生活状况的一种同情。

全诗语言朴实,不事雕琢,但却给人以深刻的艺术享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。