历险因乘兴,经游亦故乡。
江天足风雨,人事有悲凉。
海燕归何早,沙鸥下不妨。
舍舟从此去,花竹近茅堂。
返棹
历险因乘兴,经游亦故乡。
江天足风雨,人事有悲凉。
海燕归何早,沙鸥下不妨。
舍舟从此去,花竹近茅堂。
注释:
- 返棹:返回船只。
- 历险因乘兴:经历过危险和冒险后兴致盎然地归来。
- 经游亦故乡:经过游览也感觉像回到了自己的家。
- 江天足风雨:长江的天和风都足以带来风雨。
- 人事有悲凉:人世间的事情充满了悲伤和凄凉。
- 海燕归何早:海燕为什么那么早就回来了?
- 沙鸥下不妨:沙洲上的鸥鸟可以下来休息一下。
- 舍舟从此去:我决定从这里离开船。
- 花竹近茅堂:花园和竹子都在靠近茅草屋顶的小房子附近。
赏析:
这首诗描述了诗人在经历了一番历险后,心情愉悦地返回家乡,享受着宁静的乡村生活。诗中通过描绘江天风雨和人事悲凉的景象,表达了诗人对人生无常、世事变迁的感慨。诗人以海燕和沙鸥为喻,抒发了他对自由自在生活的向往,以及对田园生活的热爱。最后一句“舍舟从此去”意味着诗人将结束这次旅行,开始一段新的生活。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对生活的热爱和对未来的期待。