花时曾共醉长安,汉殿威仪备从官。
兰草每从西省握,贝经频对竺僧看。
重来冠盖人非昔,一落江湖计转难。
不是夷门宾客在,风尘吾已倦弹冠。
方奉常李明府招同徐方伯欧博士集广惠寺
花时曾共醉长安,汉殿威仪备从官。
兰草每从西省握,贝经频对竺僧看。
重来冠盖人非昔,一落江湖计转难。
不是夷门宾客在,风尘吾已倦弹冠。
注释:
方奉常李明府:指唐朝的李藩,字长宁,是当时有名的文人雅士。李藩邀请徐方伯和欧博士到广惠寺聚会。
曾共醉长安:曾经共同畅饮于长安城内。这里指李藩邀请徐方伯等人到长安聚会。
汉殿威仪备从官:汉朝的宫殿威仪庄严,从官众多,这里形容李藩的府邸富丽堂皇。
兰草:兰花,这里指徐方伯等人。
西省:唐朝的中书省,这里指徐方伯等人的官职所在地。
贝经:佛教经典中的《贝叶经》。这里指欧博士。
重来:再次回到这个地方。
冠盖:古代官员的头饰和帽子,这里指徐方伯等人。
夷门:古代地名,这里指徐方伯等人的故乡。
宾客:这里指徐方伯等人的身份。
风尘:战乱、纷扰,这里指徐方伯等人的仕途。
弹冠:弹掉帽子上的灰尘(意为辞官归隐),这里表示厌倦官场的意思。
赏析:
这首诗是徐渭在广惠寺与李藩、欧博士等人聚会时的诗作。诗人回忆了与李藩等人在长安相聚的情景,赞美了徐方伯等人的才华和风采。同时,诗人也在诗歌中表达了自己对官场生活的厌倦和对家乡的思念。整首诗语言优美,意境深远,是一首值得细细品味的好诗。