石田已收秣,野萝垂结果。
盘餐虽无鱼,留客中夜坐。
【注释】
石田:指耕田,耕种土地。秣(mò):喂养牲口。野萝:指野生的青草、野花等。
盘餐:用盘子盛着的食物。无鱼:没有鱼。中夜:深夜。坐:留客人。
【译文】
田野里的庄稼已经收割完毕,野草上结满了果实;野地里的青萝垂下来,挂满了成熟的果实。尽管盘中没有什么鱼,但我还是留客在夜晚一起坐着,畅谈人生。
赏析:
此诗写诗人对田园生活的向往和留恋。首联描绘了一幅秋雨过后的农田景色:田里的庄稼早已收获一空,而野地上却挂着硕大的果实。这两句既写出了农事之忙,也透露出诗人对田园风光的喜爱及归隐之心。第二联转折到室内的宴饮生活:虽然盘中没有鱼,但诗人却愿意与客人共处一室,畅谈人生。这不仅表现出诗人的豁达大度,更显示出他对隐居生活的向往。整首诗以简洁的语言表达了作者对田园生活的热爱之情。