松下坐来久,起行山月中。
凉风吹衣带,挂罥青桂丛。
【注释】
松下坐来久:在松树上坐下,已经很久了。
起行山月中:起来行走在山中的月光下。
凉风吹衣带:清凉的风轻轻吹着衣服,使衣带上飘动。
挂罥青桂丛:像鸟的翅膀一样挂在桂花丛上。
【赏析】
《秋雨》一诗,描写了诗人在清泉精舍静听雨声,观听虫鸣,以及欣赏山水之景,感受自然之美的过程。全诗语言清新自然,意境宁静淡雅。
首句“松下坐来久”交代了时间地点和人物,诗人坐在松树下已很长时间。
次句“起行山月中”是写诗人起身在山中行走。“起”字表现了诗人内心的急切与激动,“行”字则写出了诗人对山外世界的向往。
第三句“凉风吹衣带”写诗人感受,凉风袭来,衣带飘飘。“挂罥青桂丛”用拟人的手法,将衣带形容得像鸟儿的翅膀一样挂在了桂花丛上,形象生动地写出了秋风的轻快和自由。
最后一句“秋雨集清泉精舍以唐人雨中山果落灯下草虫鸣为韵”,是说秋雨落在清泉精舍,听到唐人描述的“山中夜来秋雨时,高斋如悬明月上;叶润色鲜映朱户,虫鸣草露滴阶砌;落叶暗藏秋意浓,独坐幽庭思旧游;寒蝉凄切响秋空,孤灯独照影成双。”的诗句,并以此为韵。这里既有对前人诗歌的学习,又融入了自己的生活体验和情感。
【译文】
我独自坐在松树下,已经很久了。
我起身在山中的月光下行走。
凉爽的秋风吹动我的衣带,好像鸟儿的翅膀在风中飞舞。