黄河运卒何艰苦,不值泥涂即风雨。
千里常行半载馀,得到京城半为土。
大车小车输上仓,官家却用大斛量。
拣成颗粒明如玉,复以风轮扬去糠。
仓中鼠雀尽张喙,片言不合辄笞捶。
入口沙泥尚不充,掩骭单衣岂成睡。
潜辞甲长暂逃归,忍使丁年坐憔悴。
人言自古从军乐,岂知从军亦太恶。
不如大贾浮江湖,明珠满载无官逋。
运丁行
黄河运卒何艰苦,不值泥涂即风雨。
千里常行半载馀,得到京城半为土。
大车小车输上仓,官家却用大斛量。
拣成颗粒明如玉,复以风轮扬去糠。
仓中鼠雀尽张喙,片言不合辄笞捶。
入口沙泥尚不充,掩骭单衣岂成睡。
潜辞甲长暂逃归,忍使丁年坐憔悴。
人言自古从军乐,岂知从军亦太恶。
不如大贾浮江湖,明珠满载无官逋。
注释:黄河上的运输兵卒多么艰辛,遇到泥泞和暴风雨就受困。长途跋涉要行走半年多,到达京城后大半都成了尘土。他们用车载着粮食,而官府却用大斗来衡量。他们把粮食筛选得如同玉石一般晶莹剔透。然后用风力吹去米中的糠皮。粮仓中的老鼠麻雀都已经吃饱了嘴,但只要有人说了一句不合适的话就被鞭打一顿。他们吃的是沙土和水,衣服单薄,根本无法御寒,只能裹着单衣睡觉。他们悄悄逃走回家暂时躲避,忍受着从军的辛酸。人们说从军是一件乐事,但是谁知道从军的苦楚也是难以承受的。还不如做大商人,在江湖之间漂泊,像宝珠一样装满了金银财宝却没有一个官职。赏析:这首诗描述了黄河上的运输兵卒的艰辛和从军的苦难。他们长途跋涉,历经风雨,付出了巨大的努力才到达京城,但大部分都被尘土所掩盖,无法得到应有的回报。他们被用大斗来衡量粮食,筛选粮食就像对待珍宝一样,然后被风吹去糠皮。他们的饮食极其简陋,只能吃沙土和水,衣物单薄无法抵御寒冷,只能在黑暗中忍受煎熬。他们被迫离开军队,回到家乡暂时躲避,忍受着从军的辛酸。这首诗通过生动的画面和细腻的情感描绘出黄河运输兵卒的艰辛生活,表达了他们对从军的不满和无奈。同时,也反映了古代社会对于从军的歧视和不公。诗人以简洁的语言描绘出一幅幅生动的画面,让读者仿佛身临其境地感受到他们的生活。同时,诗人也借此抒发了自己的情感,表达了对从军的不满和无奈。