自愧昏愚学少成,啸风弄月寄闲情。
分毫不为身家积,方寸聊存子姓耕。
柳岸风和莺舌软,杏林春暖蝶身轻。
时人问我幽栖志,数卷书田是治生。
【注释】
自愧昏愚学少成:惭愧自己愚昧无知,学习时间太短。自愧,自我责备,自我批评。
昏愚:指愚蠢,糊涂。
学:指学问。
少:少有,很少。
成:完成,取得成就。
啸风弄月寄闲情:在夜晚吟诗作赋来寄托我的闲情逸兴。啸风:吹奏管乐,发出声音。弄月:赏月吟诗。
分毫不为身家积,方寸聊存子姓耕:不为自己积累财产,只是保存着儿子的土地和农具。方寸:心。子姓:这里指儿子,即“吾儿”。
柳岸风和莺舌软,杏林春暖蝶身轻:柳树下的风很和煦,黄莺的舌头也变得柔软;杏树上的春色温暖,蝴蝶的身体轻盈。
时人问我幽栖志,数卷书田是治生:人们都问起我隐居的志趣,而我却只以读书为生活的手段。
【赏析】
此诗写诗人对隐居生活的热爱和向往。全诗四句,第一二句写自己对隐居生活的向往和对世俗生活的厌恶;三四句写自己对隐居生活的满足感和对世俗生活的淡漠;五六两句进一步抒写自己的隐居之志;七八句写自己与世人交流思想,并表示出超俗的态度。
首联写诗人自叹学识浅薄,没有达到能够为社会作出贡献的程度,所以只好选择隐居,过一种清静恬淡的生活。颔联说自己虽然不能为家庭积累财富,但是仍然要尽力保护好土地和农具,为子孙后代留下一些物质基础。颈联写诗人对春天景色的喜爱之情,同时也表达了自己对于世俗生活的不屑一顾。尾联说人们问我隐居的目的是什么,我只是以读书为手段来维持生活。