海国风云气象和,江淮黎庶息干戈。
天旋北极星辰近,春入南山雨露多。
共喜凤书通紫阙,复闻牲璧祀黄河。
野人但愿升平乐,拟续康衢击壤歌。

这首诗出自宋代诗人范成大的作品。范成大是南宋著名的文学家、史学家和旅行家,他的诗歌风格清新自然,富有生活气息。

我们来翻译这首诗:

  1. 海国风云气象和,江淮黎庶息干戈。
    译文:海外国家的天气晴朗,江河两岸的百姓不再打仗。
    注释:海国,指海外国家,可能是指宋朝以外的其他国家或地区。风云气象和,形容天气晴朗,风平浪静。江淮地区,指长江和淮河之间的地方,泛指中原地区。干戈,古代兵器,这里借指战争。

  2. 天旋北极星辰近,春入南山雨露多。
    译文:天空旋转着北极星,春天降临在南山,那里雨水滋润大地。
    注释:天旋,意为天空旋转。北极星,即北辰,古人以为天上的北极星可以指引方向。星辰近,意味着星星靠近天空,天空明亮。春天降临在南山,意味着春天的到来使得南山生机勃勃,雨露滋润大地。

  3. 共喜凤书通紫阙,复闻牲璧祀黄河。
    译文:我们都很高兴收到皇帝的信,又听说祭祀黄河时用到了牛祭品。
    注释:凤书,指皇帝的书信。紫阙,皇宫的美称。牲璧,古代祭祀时使用的牲畜和玉器作为祭品。黄河,中国的母亲河,位于黄河流域。

  4. 野人但愿升平乐,拟续康衢击壤歌。
    译文:我只是个普通的人,只是希望天下太平快乐,希望能像老农一样在康衢上唱歌。
    注释:野人,指普通人。升平,意思是社会安定,人民安居乐业。康衢,宽广的道路,这里比喻太平盛世。击壤,古代一种耕作工具,用土块敲打而成。康衢击壤歌,指的是在宽阔的道路上自由自在地唱歌。

赏析:
这首诗描绘了海外国家的天气晴朗,中原地区的春意盎然。同时表达了作者对于战争结束、国家安宁的喜悦之情。诗中运用了大量的自然景物来表达作者对和平的向往。最后两句则表达了作者对于平民生活的向往,希望自己能在康衢上自由自在地唱歌,过上太平快乐的生活。整首诗充满了对和平与美好生活的渴望,同时也展现了诗人深厚的爱国情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。