两朝翰苑擅挥毫,白发萧萧撰述劳。
使出海南金印重,文成天上玉楼高。
孤舟恨别三春草,落月归魂万里涛。
欲托漓江将絮酒,幽兰丛桂赋离骚。
闻张志道学士旅榇自安南回
两朝翰苑擅挥毫,白发萧萧撰述劳。
使出海南金印重,文成天上玉楼高。
孤舟恨别三春草,落月归魂万里涛。
欲托漓江将絮酒,幽兰丛桂赋离骚。
注释:
闻张志道学士旅榇自安南回:听说张志道学士从安南(越南的旧名)回来。
两朝翰苑擅挥毫:在两朝(指唐玄宗和肃宗)翰林院(掌管文书工作的官署)都擅长写作。挥毫,指书写、作文。
白发萧萧撰述劳:满头的白发,写文章很辛苦(劳)。
使出海南金印重,文成天上玉楼高:被派往南方,手中有重要的任务(金印),写出的文章(文)如天宫里美丽的玉楼那样高耸入云。
孤舟恨别三春草,落月归魂万里涛:乘着小船,对着离别的故乡,心中充满怨恨;望着西沉的月亮,归途中魂灵飘荡在万里的江涛之中。
欲托漓江将絮酒,幽兰丛桂赋离骚:想在漓江边把酒杯中的酒洒向江中,让那芳香的兰花和丛生的桂花来表达离别之愁(赋离骚),离骚是楚辞的一种形式,屈原所作的《离骚》,以抒怀为主,多用香草比喻贤人君子,借以表达对理想、理想的追求与向往。