万里江天挐去舟,美人江北越山留。
乾坤宽着男儿脚,湖海谁多廊庙忧。
极目莺花迎远旆,塞天星斗豁吟眸。
重帏归问真消息,为说尊翁旧破裘。
【赏析】
此诗作于诗人被贬谪期间。首联写诗人远别江南,送其好友丘县令赴江北任所,并抒发了对友人的深情厚谊;颔联写诗人自比为男儿,以表达自己报国建功的决心;颈联写诗人胸怀壮志,寄望江山社稷;尾联写诗人归后与家人团聚,并祝愿其平安。全诗情真意切,意境高远。
万里江天挐去舟(注释) 挐:牵、拽。
万里:指极远的江河和天空。
江天:江面和天空。
挐:拉、引。
去:离开,离去。
舟:船。
美人江北越山留(注释) 美人:诗人对丘知县的爱称。
江北:指丘知县的故乡在长江以南。
越山:指浙江一带的山脉。
留:居住、停留。
乾坤:天地。
宽着:宽阔地、宽容地。
男儿脚:男子汉的气概。
湖海:指广阔的湖泊和海洋。
廊庙:指朝廷、国家大事、朝廷大臣等。
谁多:有谁。谁多廊庙忧:有谁为国家大事担忧?
极目:极力远眺,远望着。
莺花:莺歌和春花。
迎:迎面。
远旆:远行的旌旗。
塞天:塞外的苍天。
星斗:星辰。
豁吟眸:使目光开阔,心胸豁达。
重帏:重重帷幔。
真消息:真实的消息。
归问:归来询问。
真消息:真实的消息。
尊翁:敬辞,指丘知县的父亲。
旧破裘:旧的破旧的皮衣。