野外危楼拂斗寒,名花如绮簇阑干。
妆成金屋非无意,长遣婵娟带笑看。
【释义】:
在野外的高楼上,拂过斗寒的风。名花簇拥栏杆犹如彩绮般艳丽。化妆打扮后进入金屋,并不是没有用意,而是为了长久地使那娇美的婵娟含笑观看。
【译文】:
在野外的高楼上,拂过斗寒的风。名花簇拥栏杆犹如彩绮般艳丽。化妆打扮后进入金屋,并不是没有用意,而是为了长久地使那娇美的婵娟含笑观看。
【赏析】:
《艳词十七首》为唐代女诗人鱼玄机所作。此诗描写的是一幅美丽的画面,从上到下依次描绘出“危楼”“金屋”和“妆成”三个部分。
“野外危楼拂斗寒”,写登上高台远望。这一句是说,登上高高的危楼,可以看见天边有北斗七星横空,斗柄指向北方。斗星寒冷而孤高,所以说“拂斗寒”。
“名花如绮簇栏干”,写登楼所见之景。名花即奇花异卉,这里指牡丹、芍药等名贵的花卉;绮是华美的意思。这句诗的意思是,名贵的花卉簇拥着栏杆,如同锦绣般艳丽。
“妆成金屋非无意”,“妆”是指女子化好妆,梳好妆。金屋是汉代刘彻所封给其母王氏的宫殿名称,这里泛指华丽的居处或豪华的居所。这句诗的意思是,女子打扮得十分华丽,并不是无目的的,而是想通过这种打扮来引起男子的注意。这里所说的“无意”,实际上就是有意的意思,因为女子打扮得如此漂亮,就是为了吸引男子,所以这里说的“意”字实际上是“欲”字。
“长遣婵娟带笑看”,“婵娟”是指美女。这句诗的意思是,女子常常希望那些美貌的男子能带着笑容看她打扮。这里的“带笑看”是指那些男子看到女子的美丽打扮时带着笑意欣赏。
这首诗写的是一个美丽女子登高远望、打扮自己的情景,表现了女子对爱情的渴望和追求。同时,这首诗也反映了当时封建社会中女性的社会地位和命运。