水竹居边风日妍,碧窗尘净袅炉烟。
经旬群从相过少,抄就中郎传一编。
水竹居边风日妍,碧窗尘净袅炉烟。
经旬群从相过少,抄就中郎传一编。
注释:在水竹边建造的居所,四周风景秀丽,阳光明媚,碧绿的窗户洁净无尘埃,袅袅升起的炉烟飘散在空气中。经过十天时间,一群亲友来访的次数很少,我仅抄写了一卷《中郎传》,以自娱。
赏析:此诗描写了诗人在山水之间,远离喧嚣,静享清幽的生活。诗人通过细腻的笔触,描绘了水边的景色和生活的宁静与和谐,同时也表达了自己对这种生活的喜爱和向往。
水竹居边风日妍,碧窗尘净袅炉烟。
经旬群从相过少,抄就中郎传一编。
水竹居边风日妍,碧窗尘净袅炉烟。
经旬群从相过少,抄就中郎传一编。
注释:在水竹边建造的居所,四周风景秀丽,阳光明媚,碧绿的窗户洁净无尘埃,袅袅升起的炉烟飘散在空气中。经过十天时间,一群亲友来访的次数很少,我仅抄写了一卷《中郎传》,以自娱。
赏析:此诗描写了诗人在山水之间,远离喧嚣,静享清幽的生活。诗人通过细腻的笔触,描绘了水边的景色和生活的宁静与和谐,同时也表达了自己对这种生活的喜爱和向往。
秋发武林沈子阳子熙陈立甫王伯良朱少白诸子送我富渚赋此为别 客思绕并州,双舲别杪秋。 泪将华袖满,心向宝刀酬。 落汐明寒渚,回飔引暮篝。 犹疑鉴湖曲,尊酒澹羁愁。 注释: 1. 武林:指浙江杭州一带;沈子阳:名士沈约;子熙:即谢晦,字子熙;陈立甫:名士陈亮;王伯良:名士王伯良,字伯良;朱少白:名士朱少白;诸子:这里指朋友、友人。 2. 并州:今太原市一带;杪秋:初秋时节。 3. 泪将华袖满
【注释】: 1. 玉蕊(rui ruǐ):指梅花。 2. 先春漏:早春的漏壶。 3. 名香带晓笼:早晨被花香笼罩。 4. 朔雪:北方的雪花,这里指北国雪花。玄风:寒风。 5. 吹难落:风吹也吹不落。 6. 花神梦未浓:梦中的花神还未入睡。 7. 美人思:美女思念。 8. 偏讶(yào)小窗丛:反而感到奇怪小窗旁的丛花。 【赏析】: 这首诗是卢氏为乡人所作,诗中用梅花来写自己的高洁和清白
【注释】崇德:县名,在今河北定州。李子升:字子升,李德裕的堂弟,李宗闵之弟。年兄:即子升,李德裕的堂弟。怜吾辈:我等是怜惜你的。经行:经过。感旧黎:触景伤怀。音传花作县:指李德裕去世时,有人把消息传遍到各地,使得花朵也好像成了县令。花作县:花县,指花县令,即李德裕。早已:已经。竹成堤:竹子已经长成了一道堤坝。苦雨翻空急,寒烟带日凄:天气阴沉,下着小雨,雨水打湿了天空,天色显得更加阴沉
【注释】 花朝:农历二月十二日,古代以“花朝”为百花生日,故名。万壑阴晴换:形容山间阴晴不定、变化莫测。孤山瘴疠侵:指岭南地区气候潮湿炎热,有瘴气侵袭。絓壁琴:指贫贱的境况。絓,同“褴”,穷困的样子。 【赏析】 这首诗写景抒情,抒发了诗人在花朝节时对现实的不满和对理想的追求。 首联“万壑阴晴换,孤山瘴疠侵”,描绘了作者所处环境的特点,表现诗人在恶劣环境中的孤独与苦闷。万壑,指的是许多山沟
诗句解读与注释: 1. “激涧回丹树,孤舟涌白波” - 解释:描述一幅水边的景色,激流冲刷着红色的树木,孤舟在白色的波浪中前行。 - 关键词:激涧、丹树、白波 - 赏析:此句描绘了一幅宁静而又动态的山水画面,红色代表热情,白色则象征纯洁,二者形成鲜明对比,给人以视觉和情感的冲击。 2. “言从东道去,其奈故人何” - 解释:诗人打算向东而行,心中不免对即将离去的朋友感到无奈。 - 关键词
注释: 雨中送王伯良病足东渡:雨中,即在雨中;王伯良,名不详;病足,指因脚病而行走不便。 屐有先登兴,堂怜不下时:你穿着木制鞋子,已经迫不及待地想要登上高山了;我怜悯你的脚病,不忍心让你下地。 山灵笑拘束,吾意恨羁离:山神也感到你的拘谨,我的心中却充满了对你的思念。 雨裛囊琴润,潮生渡鹤迟:雨水沾湿了我的琴囊,潮水涌动着渡船,使得行船变得缓慢。 那堪官阁望,吟苦独支颐
雨湖秋泛 片舸荡秋空,云峦翠几重。 花边添野水,鸟外下村舂。 注释: 1. 片舸荡秋空:形容小船在秋天的空中飘荡。 2. 云峦翠几重:形容山峦重叠,云雾缭绕,景色十分美丽。 3. 花边添野水:形容小船在美丽的花边旁,增添了一道宁静的风景线。 4. 鸟外下村舂:形容小船在远处的村庄旁,传来了劳作的声音。 赏析: 这首诗描绘了诗人在秋日雨湖上乘着小舟游玩的场景
诗句注释如下: 一尊明月满,千里暮云开。这里的“一尊”指的是一个酒杯,而“明月满”意味着月亮圆满明亮,象征着团圆和美好。“千里暮云开”则描绘了天空中渐渐消散的云雾,给人一种辽阔无垠的感觉。整句诗通过描绘美丽的月色和宽阔的天空,传达出诗人对美好时光的珍惜和向往。 故国违鸿雁,闲庭自草莱。在这里,“故国”指的是故乡,而“违鸿雁”则意味着远离了大雁南飞的时节。“闲庭自草莱”则形容庭院中荒芜的景象
诗词原文: 砌雨春难寐,篝灯夜可怜。寒更人语外,客思蒯缑前。绿自添新酒,青犹恋故毡。欲将乡国泪,竹里百重泉。 译文注释: 砌雨春难寐,指的是春天的雨水落在了台阶上,使人难以入睡。篝灯夜可怜,指的是夜晚在微弱的灯光下,人们的情感显得格外凄凉。寒更人语外,是指在寒冷的深夜中,外面传来的人声仿佛被冻住,无法传达出来。客思蒯缑前,是指思乡之情如同蒯缑(古代的一种乐器)一样,悬挂在前,令人难以割舍
这首诗的原文和译文如下: 诗的原文: 龙门道中 客行殊未已,白露遍平芜。 野火穿林小,寒星隐涧孤。 人烟经战伐,生计有樵苏。 为问中山叟,今年少吏呼。 翻译: 龙门道中 客旅行程尚未结束,白露时节已经遍布荒草。 野火在树林间蔓延,寒星闪烁在深涧之中显得格外孤单。 战火硝烟已经过去,百姓生活仍然依赖樵夫和牧人。 我想询问一位老叟,今年是否有人被征召为官? 注释: 1. 客行 -
【注释】 “艳词”:《伊州曲》,是唐时流行的一种歌舞曲。“艳词十七首”就是以《伊州曲》为题的一组诗。 小时曾学唱伊州,从入朱门迥似羞; “小时曾学”指少年时代曾学过《伊州曲》。“从入朱门”,即进入富贵人家的深宅大院。“迥似羞”,意思是说,那时学习歌舞,感到羞耻而不敢正视人。 今日扁舟泛横渡,临风初得试纤喉; “今日”:现在。“扁舟”,小船。“横渡”:在水上行走。“纤喉”:指歌唱者细长的嗓音。
艳词十七首·梅蕊初含岭路香,天南迢递损柔肠。 译文: 梅花瓣儿刚露出山岭间的清香,遥远的南方让人感到一丝忧伤。在旗亭边饮酒,心情可以暂时忘却忧愁,但深夜的寒冷让我想起那远方的亲人,不禁问起他们是否安好。 赏析: 这首诗通过描绘梅树、南方和酒来表达诗人内心的忧愁和思念之情。诗中梅花象征着坚韧不拔的精神,而南方则代表了遥远的地方,暗示着诗人对家乡的深深思念。诗人以“梅蕊”为引子
艳词十七首 惆怅黄花病骨侵,风霜尤自伴抽簪。 难将明月珠千颗,买得蛾眉兼买心。 注释与赏析: - 诗句解读: 1. “惆怅黄花病骨侵”:黄花比喻女性,这里的“黄花”和“病骨”可能指代诗人自身或所爱慕的女子体弱多病的形象。 2. “风霜尤自伴抽簪”:风霜可能隐喻岁月的流逝或生活的压力,而“抽簪”意味着放弃世俗的束缚,追求精神上的自由。 3. “难将明月珠千颗,买得蛾眉兼买心”
【释义】: 在野外的高楼上,拂过斗寒的风。名花簇拥栏杆犹如彩绮般艳丽。化妆打扮后进入金屋,并不是没有用意,而是为了长久地使那娇美的婵娟含笑观看。 【译文】: 在野外的高楼上,拂过斗寒的风。名花簇拥栏杆犹如彩绮般艳丽。化妆打扮后进入金屋,并不是没有用意,而是为了长久地使那娇美的婵娟含笑观看。 【赏析】: 《艳词十七首》为唐代女诗人鱼玄机所作。此诗描写的是一幅美丽的画面
艳词十七首 园林清宴镇相亲,取次尝来海错新。 怪底年芳游未遍,南音操得向时人。 注释:这是明代诗人谢与思的《艳词·园林清宴镇相亲》中的诗句。园林清宴镇相亲,取次尝来海错新,意思是在园林里清静的宴会上大家相聚,随意品尝各种新鲜的海味美食。怪底年芳游未遍,南音操得向时人的意思就是奇怪为什么一年的时间还没玩够,因为南音演奏得好而受到当时人们的喜爱
艳词十七首 晴光照眼石榴丹,懒对高春拂镜鸾。鬒发莫将梳堕马,主人新赐切云冠。 【注释】 晴光照眼:晴朗的天气使眼睛感到明亮。 石榴丹:石榴花红如火,故称“丹”。 懒对:不面对。 高春:春天的早晨,也指春天的季节。 拂镜鸾:镜子上反射出鸾鸟飞翔的美丽画面。 鬒发:古代女子的长发。 莫将:不要。 梳堕马:头发被梳理时不小心掉落在马下。 主人:此处指诗中人物的主人。 新赐:新近得到的恩赐。 切云冠