楼台如故尔何之,肠断梅花一骑嘶。
知有愁心遥欲寄,不堪持赠道傍枝。
【注释】苏东坡的别墅在古苏,他因遭贬而离乡。“一骑嘶”指诗人骑马离去的情景。道旁的梅花,是他思念家乡时遥寄愁心的寄托物。
【赏析】此诗为作者离任黄州时所作,借怀人写离情。开头两句说:楼台依旧,可是你已经走了;肠断,是因为看到你骑马远去了。这两句写出了诗人对友人的深情厚谊。后两句说:我知道你心里有愁思,想要托一枝梅花来向你表达,但是不能这么做。因为这是给道旁的梅花写的,是远远地送给你的。表达了作者的一片真情。
楼台如故尔何之,肠断梅花一骑嘶。
知有愁心遥欲寄,不堪持赠道傍枝。
【注释】苏东坡的别墅在古苏,他因遭贬而离乡。“一骑嘶”指诗人骑马离去的情景。道旁的梅花,是他思念家乡时遥寄愁心的寄托物。
【赏析】此诗为作者离任黄州时所作,借怀人写离情。开头两句说:楼台依旧,可是你已经走了;肠断,是因为看到你骑马远去了。这两句写出了诗人对友人的深情厚谊。后两句说:我知道你心里有愁思,想要托一枝梅花来向你表达,但是不能这么做。因为这是给道旁的梅花写的,是远远地送给你的。表达了作者的一片真情。
秋发武林沈子阳子熙陈立甫王伯良朱少白诸子送我富渚赋此为别 客思绕并州,双舲别杪秋。 泪将华袖满,心向宝刀酬。 落汐明寒渚,回飔引暮篝。 犹疑鉴湖曲,尊酒澹羁愁。 注释: 1. 武林:指浙江杭州一带;沈子阳:名士沈约;子熙:即谢晦,字子熙;陈立甫:名士陈亮;王伯良:名士王伯良,字伯良;朱少白:名士朱少白;诸子:这里指朋友、友人。 2. 并州:今太原市一带;杪秋:初秋时节。 3. 泪将华袖满
【注释】: 1. 玉蕊(rui ruǐ):指梅花。 2. 先春漏:早春的漏壶。 3. 名香带晓笼:早晨被花香笼罩。 4. 朔雪:北方的雪花,这里指北国雪花。玄风:寒风。 5. 吹难落:风吹也吹不落。 6. 花神梦未浓:梦中的花神还未入睡。 7. 美人思:美女思念。 8. 偏讶(yào)小窗丛:反而感到奇怪小窗旁的丛花。 【赏析】: 这首诗是卢氏为乡人所作,诗中用梅花来写自己的高洁和清白
【注释】崇德:县名,在今河北定州。李子升:字子升,李德裕的堂弟,李宗闵之弟。年兄:即子升,李德裕的堂弟。怜吾辈:我等是怜惜你的。经行:经过。感旧黎:触景伤怀。音传花作县:指李德裕去世时,有人把消息传遍到各地,使得花朵也好像成了县令。花作县:花县,指花县令,即李德裕。早已:已经。竹成堤:竹子已经长成了一道堤坝。苦雨翻空急,寒烟带日凄:天气阴沉,下着小雨,雨水打湿了天空,天色显得更加阴沉
【注释】 花朝:农历二月十二日,古代以“花朝”为百花生日,故名。万壑阴晴换:形容山间阴晴不定、变化莫测。孤山瘴疠侵:指岭南地区气候潮湿炎热,有瘴气侵袭。絓壁琴:指贫贱的境况。絓,同“褴”,穷困的样子。 【赏析】 这首诗写景抒情,抒发了诗人在花朝节时对现实的不满和对理想的追求。 首联“万壑阴晴换,孤山瘴疠侵”,描绘了作者所处环境的特点,表现诗人在恶劣环境中的孤独与苦闷。万壑,指的是许多山沟
诗句解读与注释: 1. “激涧回丹树,孤舟涌白波” - 解释:描述一幅水边的景色,激流冲刷着红色的树木,孤舟在白色的波浪中前行。 - 关键词:激涧、丹树、白波 - 赏析:此句描绘了一幅宁静而又动态的山水画面,红色代表热情,白色则象征纯洁,二者形成鲜明对比,给人以视觉和情感的冲击。 2. “言从东道去,其奈故人何” - 解释:诗人打算向东而行,心中不免对即将离去的朋友感到无奈。 - 关键词
注释: 雨中送王伯良病足东渡:雨中,即在雨中;王伯良,名不详;病足,指因脚病而行走不便。 屐有先登兴,堂怜不下时:你穿着木制鞋子,已经迫不及待地想要登上高山了;我怜悯你的脚病,不忍心让你下地。 山灵笑拘束,吾意恨羁离:山神也感到你的拘谨,我的心中却充满了对你的思念。 雨裛囊琴润,潮生渡鹤迟:雨水沾湿了我的琴囊,潮水涌动着渡船,使得行船变得缓慢。 那堪官阁望,吟苦独支颐
雨湖秋泛 片舸荡秋空,云峦翠几重。 花边添野水,鸟外下村舂。 注释: 1. 片舸荡秋空:形容小船在秋天的空中飘荡。 2. 云峦翠几重:形容山峦重叠,云雾缭绕,景色十分美丽。 3. 花边添野水:形容小船在美丽的花边旁,增添了一道宁静的风景线。 4. 鸟外下村舂:形容小船在远处的村庄旁,传来了劳作的声音。 赏析: 这首诗描绘了诗人在秋日雨湖上乘着小舟游玩的场景
诗句注释如下: 一尊明月满,千里暮云开。这里的“一尊”指的是一个酒杯,而“明月满”意味着月亮圆满明亮,象征着团圆和美好。“千里暮云开”则描绘了天空中渐渐消散的云雾,给人一种辽阔无垠的感觉。整句诗通过描绘美丽的月色和宽阔的天空,传达出诗人对美好时光的珍惜和向往。 故国违鸿雁,闲庭自草莱。在这里,“故国”指的是故乡,而“违鸿雁”则意味着远离了大雁南飞的时节。“闲庭自草莱”则形容庭院中荒芜的景象
诗词原文: 砌雨春难寐,篝灯夜可怜。寒更人语外,客思蒯缑前。绿自添新酒,青犹恋故毡。欲将乡国泪,竹里百重泉。 译文注释: 砌雨春难寐,指的是春天的雨水落在了台阶上,使人难以入睡。篝灯夜可怜,指的是夜晚在微弱的灯光下,人们的情感显得格外凄凉。寒更人语外,是指在寒冷的深夜中,外面传来的人声仿佛被冻住,无法传达出来。客思蒯缑前,是指思乡之情如同蒯缑(古代的一种乐器)一样,悬挂在前,令人难以割舍
这首诗的原文和译文如下: 诗的原文: 龙门道中 客行殊未已,白露遍平芜。 野火穿林小,寒星隐涧孤。 人烟经战伐,生计有樵苏。 为问中山叟,今年少吏呼。 翻译: 龙门道中 客旅行程尚未结束,白露时节已经遍布荒草。 野火在树林间蔓延,寒星闪烁在深涧之中显得格外孤单。 战火硝烟已经过去,百姓生活仍然依赖樵夫和牧人。 我想询问一位老叟,今年是否有人被征召为官? 注释: 1. 客行 -
【注释】 荏苒:指时光流逝。 逼岁阑:逼近年尾。 转觉:反而觉得。 吞声苦:强咽泪水,不出声地哭泣。 难向新欢:难以对新的欢乐诉说旧的悲伤。 【译文】 烟光匆匆催人老,谁怜我独自在长路上行走。 听到歌声反而更痛苦,难以对新的欢乐诉说旧时的悲伤。 【赏析】 此诗为作者在古苏别墅怀念友人而作。首联写岁月匆匆,人事已非,感叹时光之无情;颔联以闻歌转觉吞声苦,表现自己孤独、寂寞的心情
【注释】百尺楼:高楼。明府:指王教之,官名,太守。 欢娱:高兴。星河无语对明月(月亮):银河默默无言地照着皎洁的月亮。□:古乐府《上邪篇》中的“与子偕臧”。这里用“□”来代指妻子。重扃:重重关闭的门闩。飞:飞翔。 【赏析】此诗是一首怀人之作,表达了作者对远方亲人的思念之情。首句写自己身处高楼之上,众里欢娱却泪暗挥,内心充满了悲凉。第二句写仰望夜空中明亮的月亮,银河默默无言地照着她。第三句写夜深了
【注释】 艳词十七首:即《艳歌罗敷行》。艳,指艳丽的妇女。罗敷,古时美女名。 还家恰度艳阳天:归乡正好是阳光明媚的时候。 镜里容:镜子里的容颜。 容华:美丽的容貌。 好自怜:应该怜惜自己。 南国侣:南方的恋人或爱人。 可能重醉荔枝鲜:或许可以再次沉醉在荔枝的美味中。 【赏析】 这首诗写的是闺中女子的思恋之情。 第一句“还家恰度艳阳天”,诗人用拟人手法描绘了一幅美丽的图景:她刚刚回到家
舟中漫兴 百里风萧飒,孤舟意寂寥。 青枫江岸隔,绿树野烟消。 横郭停寒雨,漫江锁乱潮。 宦情拚览镜,客泪堕吹箫。 落落东山傲,劳劳北海招。 醉来但箕踞,归棹不须骄。 注释: - 百里风萧飒:形容风声呼啸而凄凉。百里,形容距离很远。 - 孤舟意寂寥:形容独自在船上,感到孤独和寂寞。 - 青枫江岸隔:青枫(一种植物)生长的江岸。 - 绿树野烟消:描述远处树木在烟雾中的景象。 - 横郭停寒雨
新城道中赋得陌上尘,是明代诗人谢与思所作的一首古诗。下面是对这首诗的逐句翻译和赏析: 1. 诗句释义: - 紫陌游飙驶:指道路两旁的景色如同紫色的大道一样,快速地在风中移动。 - 红尘大陆驰:尘土飞扬,大地奔驰。 - 氤氲烟共袅:烟雾弥漫,升腾不定。 - 惨澹昼能移:阳光虽然强烈但也无法改变这种朦胧的景象。 - 附岂禆南岳:仿佛要依附在南岳之上,表示某种神秘或超然。 - 流将断积澌
【注】 京华:京城,指代京都洛阳。庵居:隐居。毒热:酷热。瓮:盛酒器。檐景树移频:屋檐下的树枝移动频繁。龙标:一种香花,这里泛指名贵花卉。虎篆蹲:用刻有虎形的印章。朱樱:红色的樱桃。碧艾:绿色的艾草。榴簇晴苍乱:石榴花朵繁密,颜色青绿,杂乱无章。葵倾午萼新:葵菜在中午时分开花,花瓣鲜嫩。絺(chī):细葛布。缕系:以丝线束紧。形容笼鞅放:形容束缚得严。蒯(kuǎn)缑(gōu):古乐器的一种