婚嫁了心事,翻多千里情。
关山渺行色,风雨缓归程。
旧业浮云尽,新愁芳草生。
故园春又老,黄鸟断肠声。
诗句释义
1 送徐生归临清:这句表明作者在送别一位名叫徐生的人回临清。
- 婚嫁了心事,翻多千里情:表达了由于婚姻关系而产生的深深思念之情,以及这情感带来的距离和隔阂。
- 关山渺行色,风雨缓归程:形容旅途的艰难和远行之人的心境。
- 旧业浮云尽,新愁芳草生:比喻过去的事情像云一样散去(“旧业”指的是前一段生活或感情),而新的忧愁又如草一样开始生长(“新愁”指新的烦恼)。
- 故园春又老,黄鸟断肠声:表达了对故乡春天的怀念以及对离别之痛的哀伤。
译文与注释
译文:
送你离开临清,心中充满了对你的想念和深深的离愁。我们的婚姻让彼此的心更加贴近,但同时却也因为距离而感到心酸。
尽管路途遥远,但我们的心情却随着山高水远而变得愈发沉重。风风雨雨中前行,我们的归途似乎也变得更加漫长。
曾经的美好如同浮云一般消散了,取而代之的是新添的忧愁,就像春天的草木开始萌芽一样。
我不禁想起那个熟悉的家园,那里的一切都已经变了,春天也不再像以前那样美好。听到黄莺叫声,心中不免涌起一阵阵哀伤。注释:
送徐生归临清:临清是今天的山东临清市,一个历史悠久的地方;徐生可能是诗人的朋友或爱人。
婚嫁了心事,翻多千里情:这句话说明诗人结婚后,因为要和妻子分离而感到心痛。
关山渺行色,风雨缓归程:关山表示遥远的边塞,这里的行色可能是指旅途中的景色或氛围。风雨缓慢地使得归家的路变得漫长。
旧业浮云尽,新愁芳草生:旧业可能指过去的生活或事业,浮云表示变化无常的事物;新愁则是指新的担忧和痛苦。
故园春又老,黄鸟断肠声:故园可能是指故乡,这里暗指诗人对家乡的留恋和对春天的消逝感到哀伤。黄鸟叫声代表着一种哀伤和思念的情感。
赏析
这首诗通过细腻的语言描绘了夫妻分离的复杂情感。首句点明了送别的对象和地点,为全诗定下基调。接下来的句子,通过“翻多”和“缓”等词汇,传达了旅途的艰辛及其对时间和心情的影响。最后两句,通过对“旧业”和“新愁”的描述,展现了诗人对过去的回忆和对未来的忧虑。整体上,诗中透露出一种淡淡的哀愁和无奈,反映了古代文人在婚姻、离别、岁月变迁中的普遍感受。