何物傍春柳,交交东复西。
班姬正愁思,莫向汉宫啼。

【注释】

莺:黄鹂,古代诗词中常用来比喻女子。

何物傍春柳,交交东复西:这两句是说,这黄鹂在春天的杨柳上鸣叫,它时而向东时而向西。

班姬:汉成帝妃班婕妤(公元前48年-公元12年)。

愁思:忧愁。

莫向汉宫啼:不要让汉成帝的后宫听到你的哀鸣。

【赏析】

这首诗是一首咏物诗,借莺之“愁”来写人之“愁”。诗以“莺”起兴,托物讽人,意在言外。诗人以黄莺的鸣叫声为喻,描写了一位佳丽的愁思,表达了作者对人生命运的感慨。此诗虽属比体,而用意深微,寓意丰富,富有含蓄蕴藉之美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。