何物傍春柳,交交东复西。
班姬正愁思,莫向汉宫啼。
【注释】
莺:黄鹂,古代诗词中常用来比喻女子。
何物傍春柳,交交东复西:这两句是说,这黄鹂在春天的杨柳上鸣叫,它时而向东时而向西。
班姬:汉成帝妃班婕妤(公元前48年-公元12年)。
愁思:忧愁。
莫向汉宫啼:不要让汉成帝的后宫听到你的哀鸣。
【赏析】
这首诗是一首咏物诗,借莺之“愁”来写人之“愁”。诗以“莺”起兴,托物讽人,意在言外。诗人以黄莺的鸣叫声为喻,描写了一位佳丽的愁思,表达了作者对人生命运的感慨。此诗虽属比体,而用意深微,寓意丰富,富有含蓄蕴藉之美。