木落天寒郎欲行,樽前离怨一鸣筝。
燕姬纤手调新曲,不是西楼今夜声。
注释:
木叶凋零,天气转凉,年轻的郎君想要启程。在酒杯之前,离别的哀怨响起,筝声悠扬。燕姬纤手弹奏着新曲,不是西楼今夜所奏的曲子。
赏析:
这首诗是一首别调曲,表达了年轻郎君即将离开的伤感之情。诗人通过对秋天景物的描绘,营造出一种凄凉的氛围,使人感受到离别的哀伤。同时,诗中也展现了燕姬弹奏筝曲的场景,通过对比西楼的夜曲与燕姬的演奏,突出了离别的哀怨之情。整首诗意境深远,情感真挚,是一首表现离别伤感的好诗。
木落天寒郎欲行,樽前离怨一鸣筝。
燕姬纤手调新曲,不是西楼今夜声。
注释:
木叶凋零,天气转凉,年轻的郎君想要启程。在酒杯之前,离别的哀怨响起,筝声悠扬。燕姬纤手弹奏着新曲,不是西楼今夜所奏的曲子。
赏析:
这首诗是一首别调曲,表达了年轻郎君即将离开的伤感之情。诗人通过对秋天景物的描绘,营造出一种凄凉的氛围,使人感受到离别的哀伤。同时,诗中也展现了燕姬弹奏筝曲的场景,通过对比西楼的夜曲与燕姬的演奏,突出了离别的哀怨之情。整首诗意境深远,情感真挚,是一首表现离别伤感的好诗。
丽情曲 昔会春江曲,美人知我心。——在春天的江边,我们相会了,你(美人)知道我(诗人)的内心。 朝遗白玉佩,夕赠紫璚琴。——清晨,我把白玉佩送给了你;傍晚的时候,我把紫檀木琴送给了我心爱的人。 梦入楚天远,愁连湘水深。——我在梦中进入了遥远的楚国天空,我的愁思也像湘江的水一样深沉。 刺桐花又落,黄鹄断佳音。——刺桐花又凋谢了,我的爱侣的消息也断绝了。 译文: 在春天的江边相遇,你了解我的心事。
【注释】 黄花:指菊花。思不胜:不胜悲愁。 王粲:汉末诗人,曾流寓荆州,后入曹魏。李膺:东汉名士。 韩陵:山名,在今山西临汾县西北。 【赏析】 《暮秋即事》一诗,以“暮秋”为题,却写尽深秋景色和心情;又以“即事”为题,却写出了人生之慨,感慨良多。 首句“十见黄花发”,点明时间是晚秋季节。“黄花发”,即菊花开花,是深秋的标志。“孤樽”句,写诗人饮酒的情景。“孤樽”,指独饮的酒杯。诗人独自举杯饮酒
诗句输出:盈盈上阳女,愁思起中宵。 译文: 春天的宫殿里,一位美丽的女子,她的眼神充满了忧愁和思念。 注释: - 盈盈(yíng yíng):形容女子娇媚、美好的样子。 - 上阳:这里指皇宫中的一处庭院或宫殿。 - 愁思:忧愁和思念。 - 中宵:半夜时分。 赏析: 这首诗通过描绘一位美丽女子的夜晚情景,表达了她的忧愁和思念之情。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景物的描写
【解析】 此诗首联点题,写听琴。次联“声落石崖迥”写弹琴声在山涧回荡,“兴当秋夜深”则是说此时此地弹琴正合秋意,为下文作铺垫。颔联写弹琴者。颈联写听琴者。尾联写听琴时所见之景。 【答案】 ①吾儿解幽事,露坐一弹琴。②声落石崖迥,兴当秋夜深。③潭龙乘月色,山鬼傍松阴。④飒飒天风起,清商满翠岑(译文:我的儿子了解隐退的情趣,他坐在山中,弹奏着琴弦。琴音飘散到石崖间,仿佛是那秋天之夜,万籁俱静
侠客行 家住渭桥边,追随侠少年。 斗鸡输宝剑,逐兔落金鞭。 日下长楸陌,霜高太白天。 新从霍骠骑,裘马独翩翩。 注释: - 侠客行:一种古代诗歌形式,通常用于抒发豪情壮志。 - 家住渭桥边,追随侠少年:描述诗人居住在渭桥附近的环境,并表达了自己渴望成为侠士的愿望。 - 斗鸡输宝剑,逐兔落金鞭:描绘了诗人与朋友们斗鸡、追逐兔子的场面,以及使用宝剑和金鞭作为武器的情景。 - 日下长楸陌,霜高太白天
【注释】 ①毛侍御:名仁甫,字侍御。 ②归别业:回到自己的住宅。 ③高枕:指安于闲散生活。 ④树杪:树枝的尖端。孤云度:指孤鹤飞过。 ⑤黄花:即菊花,这里指秋天的菊花。留晚计:留下晚秋之计,即准备过冬。 ⑥白鸟:白色的野鸭。识幽情:懂得隐居的情趣。 ⑦嵇(ji )中散:指东晋人嵇康,字叔夜,以高尚的气节著称。 ⑧疏慵:疏懒、慵懒。是养生:是养生之道。 【赏析】 此诗为诗人晚年之作
【译文】 秋野 广阔的原野上铺满了洁白的霜花,树林里红叶稀少。秋云淡淡飘荡着,山中太阳晚霞映照。三河一带战火纷飞,一骑兵疾驰而来,报讯。中原多勇士,谁能解晋阳之围。 注释: 1. 地阔清霜满:广阔原野之上,霜花弥漫,一片洁白。 2. 林寒赤叶稀:秋天的树林里,红色的树叶已经变得稀少。 3. 野云秋澹澹:秋天的野云淡薄而低垂。 4. 山日晚辉辉:傍晚时分,夕阳洒在山上,形成美丽的光辉。 5.
【译文】 驻足淇门驿,傍晚驻马在夕阳之下,空寂的大厅内暑气蒸腾。暮色中烟霭笼罩着官署之树,寒雨中驿站孤灯独自闪烁。浊酒聊以解忧,悲歌抒发壮志;与老友相别,三径荒芜无人耕种。 【注释】 1. 宿淇门驿:在今山东濮阳西。 2. 暝烟:黄昏时升起的轻烟。暝,天黑。 3. 官树合:官府树木枝叶交合在一起。 4. 寒雨:秋雨。驿灯:指驿路上的灯光。 5. 浊酒:浑浊的酒。 6. 三径:三条小路。 赏析:
诗句释义: 幽期何惮远,秋色满山川。 译文: 多么期待的相约啊,不怕路途遥远。秋天的景色充满了山川。 诗词注释: 1. 幽期:指一个秘密而美好的约定。 2. 惮远:不怕路途遥远。 3. 秋色:指秋天的景色。 4. 山川:泛指山和河。 5. 正有:恰好有。 6. 东篱菊:指在东边的篱笆旁边的菊花。 赏析: 这首诗是谢榛的作品《同宋子纯杜约夫晚渡漳河访李淑东》中的一句
【解析】 本题考查诗歌的鉴赏。解答此题,要逐句对诗句进行品鉴,分析诗句中蕴含的情感、哲理等。“直上断岸悬”,意为:径直登上断崖绝壁之上。“崎岖一径缘”,意为:曲折险峻的小径延伸着。“白云秋满壑”,意为:秋天里,白云飘荡在深沟壑间。“红树老参天”,意为:枫树挺拔,苍老高耸。“神护轩皇鼎,灵通太乙泉”,两句是互文,意思是:神灵庇护着轩辕黄帝的铜鼎,灵气沟通了太乙真人的泉水
别调曲 家住邺城门向西,青楼上与邺城齐。 郎行好记门前柳,春梦南来路不迷。 赏析: 此诗通过描绘一幅生动的画面,抒发了作者对友人离别的深深思念和对未来重逢的期盼。诗中“家住邺城门向西,青楼上与邺城齐”一句,以简洁的语言勾勒出诗人的居住环境与地理位置,同时也暗示了其生活状态与邺城的繁荣相对应。接着,“郎行好记门前柳,春梦南来路不迷”,则表达了诗人对友人的深情厚谊以及对其未来道路的美好祝愿
【解析】 此题考查学生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后把握诗句的大意,结合注释进行翻译,最后分析诗歌的主旨情感。本诗前两句写诗人收到妻子的书信,得知亲人平安的消息。后两句描写了妻子在丈夫出征时为他缝制征衣的情景。全诗语言平实自然,意境凄婉动人。 【答案】
注释: 阿郎:对情人的称呼。几载:几年,多年。客三秦:在三秦地区做官。三秦是古地区名,泛指陕西一带。好忆:非常怀念。好,通“浩”。侬家:你的家。汉水滨:汉江岸边。门外:家门之外。乌桕:落叶乔木,叶子卵形,夏季开黄白色小花。叮咛:嘱咐、叮嘱。寄书人:写信的人。 赏析: 这首诗写的是远别的情景。诗人与情人分别已久,现在又要去三秦为官,心中难免思念不已。他想到远方的爱人,心中充满了深深的牵挂之情
春宫词 春风拂过玉楼东,月光洒满千门巷。 画图难诉昭君愁,深宫岁月静如初。 赏析: 这首诗描绘了宫廷中的美丽春光和昭君的寂寞生活,通过对比展示了宫廷中的欢乐与深宫中的寂寥。诗人通过对春天美景的描写,表达了对宫廷生活的向往和对昭君命运的同情,同时也揭示了宫廷中的权力斗争和人性的复杂
秋宫词 内苑秋风木叶残,班姬曾为赋齐纨。六宫何处无愁思,不断阴虫泣夜寒。 注释: 内苑:指后宫的园林。秋风:指秋风带来的寒冷。木叶:树叶。残:凋谢。班姬:古代美女班婕妤的代称。曾:曾经。为:作。齐纨:古代一种白色细丝织物。六宫:古代皇帝后妃所居之处,泛指南宫妃嫔居住之地。六宫何处无愁思:六宫之中没有一个地方不充满了忧愁和思念。不断阴虫泣夜寒:阴雨连绵,夜晚寒冷,昆虫哀鸣。 赏析:
注释:溪上桃花盛开,如同千万朵蒸霞。隔着树林的黄鸟,希望春天能稍微晚点再来。不要让洞里的秦人老去,也不要使宫中的汉女悲伤。 赏析:诗中以桃花为题,描绘了一幅生机勃勃的春日景象。诗人运用拟人的手法,将桃花比作蒸霞、黄鸟、洞中的秦人和宫中的汉女,赋予了桃花以生动的形象和情感。通过桃花的盛开,表达了对春天的喜爱和赞美之情。同时,也借桃花来抒发了作者内心的感慨,如“隔林黄鸟愿春迟”一句