宦游几载赋归田,仙观重临破晓烟。
黄鹤楼空馀铁笛,青牛人远剩瑶编。
山含水色星坛外,风送天花法座前。
对景欲询修养术,世间何处觅真诠。

诗句释义与翻译

第一句:“宦游几载赋归田,仙观重临破晓烟。”

  • 解释:在官场上度过了多年之后,决定辞官回乡。这次重返仙居之地,看到破晓时分的薄雾缭绕。
  • 关键词:宦游(官场生涯)、赋归田(辞官归隐)、仙观(仙境般的建筑)、破晓烟(清晨云雾)
  • 译文:在仕途中度过多年后,我决定回到乡村生活。这次我重返了那座仙境般的仙居,只见到早晨薄雾中的朦胧景象。

第二句:“黄鹤楼空馀铁笛,青牛人远剩瑶编。”

  • 解释:传说中的黄鹤楼已经空无一人,只剩下铁制的笛子;青牛人已经远去,只留下珍贵的瑶编。
  • 关键词:黄鹤楼(传说中仙人居住的楼阁)、铁笛(古代乐器的一种)、青牛人(传说中的神仙或修行者)、瑶编(珍贵而美丽的书籍或资料)
  • 译文:传说中的黄鹤楼已经空无一人,只剩下铁制的笛子;那位青牛般的仙人也已经离去,留下的只有那些珍贵的瑶编。

第三句:“山含水色星坛外,风送天花法座前。”

  • 解释:山峦被水色包围,仿佛星坛之外;微风送来天花,飘落在法座之前。
  • 关键词:含(包覆、包含)、水色(水的颜色)、星坛(星宿之坛,此处比喻自然景观或天文位置)、法座(佛教用语,指佛陀讲经说法的地方)、风送(风吹动)
  • 译文:山峦被水面的色彩所包围,就像星坛之外一般;微风带来了天花,飘落在法座之前。

第四句:“对景欲询修养术,世间何处觅真诠。”

  • 解释:面对这美景我渴望询问关于修养的方法,但世间何处能寻得真理的诠释?
  • 关键词:对景欲询(面对美景有所求知)、修养术(修身养性的技艺或方法)、何(哪里)际(何处)真诠(真正的道理或解释)
  • 译文:面对这美丽的风景,我渴望知道如何修身养性,但又不知在世间何处能找到真正的解读或道理。

赏析

这首诗以诗人辞官归乡后的所见所感为线索,通过对黄鹤楼、星坛和法座等象征性元素的描绘,表达了诗人对自然的敬畏以及对修行生活的向往。诗中运用了大量的修辞手法和意象,如“破晓烟”、“铁笛”等具有浓厚的文化底蕴和象征意义,展现了诗人高洁脱俗的气质和对理想生活的向往。同时,整首诗也蕴含着深刻的哲理思考,探讨了人与自然、现实与理想之间的关系,体现了诗人独特的审美情趣和哲学观点。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。