同戴晨星拜紫宸,临溪忍逐塞鸿分。
廿年羁旅风霜惯,万里离家仆隶亲。
金阙鼓钟催客梦,凤台花柳负青春。
幽情欲语终无语,回首江东几暮云。
留别南都诸公
同戴晨星拜紫宸,临溪忍逐塞鸿分。
廿年羁旅风霜惯,万里离家仆隶亲。
金阙鼓钟催客梦,凤台花柳负青春。
幽情欲语终无语,回首江东几暮云。
注释:同戴晨星:一同仰望北斗七星,象征君臣相会。紫宸:皇帝居住的宫殿。临溪:站在溪边。忍:忍受。塞鸿:大雁。廿年:二十多年。羁旅:在外作客。风霜:经历的艰难困苦。金阙:皇宫。鼓钟:《诗·小雅·鼓钟》中有“鼓钟乐之”句。此处泛指宫廷生活。凤台:古代皇家园林。花柳:春天时盛开的花朵和杨柳。幽情:深深的愁思。欲语:想说。终:最后。回首:回头看。江东:这里代指南宋的都城临安。几:几许,多少。暮云:傍晚的云彩。赏析:这首诗是诗人在离开南都后,与朋友们告别时的感慨之作。诗人用简练的语言,描绘了自己多年来在官场上的艰辛经历和对友情的珍视。同时,也表达了自己对家乡、亲人的深深思念之情。整首诗情感真挚,意境深远,让人回味无穷。