灵苗移自明珠浦,培灌经年花未蕃。
漫把国书方国器,识之难似种之难。

【注释】

移:移植。灵苗:这里指兰花。明珠浦:在今江苏扬州附近,古时有运河经过,水路交通方便。经年花未蕃:一年间兰花仍未开花。国书:古代的外交文书。国器:国家的人才。识之难:理解、识别它更困难。种之难:种植它更困难。

【赏析】

这首诗是咏物诗,诗人把兰花的生长过程和人的成长相比较,形象地说明了“种之难”。

首句“灵苗移自明珠浦”,描写了兰花生长的环境。明珠浦位于扬州附近,运河穿流而过,水路交通便利,为兰花的生长提供了条件。

第二句“培灌经年花未蕃”,进一步描述了兰花生长的过程。虽然兰花生长环境优美,但经过一年的时间,兰花仍未开花,这说明兰花的生长并不是一帆风顺的。

第三四句通过兰花比喻人的才能和品德,强调了培养人才的艰难。“漫把国书方国器”是指随意对待国家的外交文书,而“识之难似种之难”是指理解、识别它比种植更困难。这两句表达了对人才的培养需要付出艰辛努力和耐心的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。