汩汩流泉透户斜,葱茏草树隐山家。
溪桥独步无人语,闲看凫鹥卧浅沙。

这首诗的翻译是:汩汩的泉水从屋檐下流淌,葱茏的草木掩映着山间人家。溪桥上我独自漫步,无人交谈,只是闲看那些凫鹥(一种水鸟)在沙洲上歇息。

注释:汩汩:水流的声音。流泉:流动的泉水。透:渗透。斜:倾斜。葱茏:茂盛的样子。草树:指草木丛生。隐:掩映,遮蔽。溪桥:指溪边的木桥。独步:独自一人漫步。凫鹥:这里指的是野鸭和鸥鸟。闲看:随意观察。卧:休息。浅沙:浅水沙滩。赏析:这是一首描绘山水田园生活的诗作,通过细腻的描写展现了一幅宁静美好的山水画面。首句通过“汩汩流泉”和“透户斜”这两个关键词,生动地勾勒出了山间小屋的自然景象,让人仿佛能够感受到那潺潺的流水声和斜斜的光线透过屋顶洒向地面的情景。第二句则进一步描绘了周围的自然景色,草木茂盛、掩映着山间的人家,形成了一幅和谐而宁静的画面。第三句通过“溪桥独步无人语”这个细节,展现了诗人独自漫步于溪桥上的情景,同时也表现出了他内心的宁静和孤独。最后一句则是对整个场景的点睛之笔,通过对凫鹥在沙洲上休息的描写,营造出了一种悠闲自得的氛围。整首诗语言优美,意境深远,通过细腻的描绘和巧妙的布局,成功地展现了一幅美丽的山水画卷,让人仿佛置身于其中,感受到了那份宁静与美好。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。