魁甲真么么,过眼成士苴。
试看十科前,几个知名者。
阅历科进士录,
魁甲真么么,过眼成士苴。
几个知名者。
魁甲真么么,过眼成士苴。
试看十科前,几个知名者。
阅历科进士录,
魁甲真么么,过眼成士苴。
几个知名者。
【解析】 本题考查诗歌内容、手法和语言的赏析能力。此题综合考核诗歌的形象、语言、表达技巧和思想情感等,每个考点分别考2分,共计10分,每个考生答4道题,每小题2分。要求学生在了解诗歌的结构和作者思想情感的基础上进行分析。 (一) 我爱桃源叟,桃花绕涧明。 渔樵自成性,鸥鸟共忘情。 世外乾坤隔,人间岐路平。 渔人忽相问,醑酒话深更。 译文:我喜爱那桃源中的老人(他)桃花环绕着山涧明亮而清幽
【注释】 1. 化州(今属广东,治所在今广东省化州市):唐时为安南都护府,后改为镇海军节度,治所在今越南河内市。 2. 石城:即石城郡,唐置,在广西郁江上游左江支流蒙江与右江合处北岸。 3. 漫前期:没有事先准备。 4. 阴晴自有时:天气变化是自然规律。 5. 厌劳宁得逸:讨厌劳作而喜欢安逸。 6. 欲速反成迟:急于求成反而造成失败。 7. 海近风涛恶:海上的风浪很危险。 8. 寇多舟楫危
诗句释义与赏析 明代诗人钟芳作品《洪都沮风》解读 1. 诗句原文 五日江城下,江船壅不流。掩篷自歌啸,吹浪任萧飕。岸渚三分冻,烟岚一色秋。浊醪滋味薄,微饮亦消愁。 2. 诗句译文 江城五天后,江船阻塞水流不畅。 我掩上篷帘自唱自笑,任由波浪拍打着。 河岸的岛屿上三分之一结了冰,整个烟岚一片都是秋天的颜色。 浑浊的美酒味道很淡,稍微品尝也能解忧。 3. 关键词注释 - 江城:指长江边的城镇。 -
我们来逐句分析这首诗《吊李一清》: 1. 吊李一清:这是诗的题目,直接告诉我们要悼念的是名叫“一清”的人。 2. 旁游得佳侣:意指在闲暇之余与李一同出游,找到了一个美好的伴侣。 3. 秋色湛冰壶:“湛”是深的意思,“冰壶”是一种古代的酒杯,这里比喻秋天的景色如同深不可测、清澈如冰的酒壶,十分美丽。 4. 大地高名在:意味着李一清在人们心中有着崇高的名声。 5. 寸心遗憾无
夜坐次从学韵 其二 午云添野色,花柳斗春明。游子故留意,东风自不情。天连秦苑杳,潮入蜀江平。北会争盟后,春秋几变更。 注释与赏析: - 午云添野色:描绘了傍晚时分天空中白云的增添,增添了野色的生机和活力。 - 花柳斗春明:形容春天里花朵和柳树在阳光的照耀下显得更加明亮,生动地反映了春天的美丽与生机。 - 游子故留意:表达了游子们对于这种美景的怀念和留恋,以及他们时刻关注着家乡的变化。 -
译文: 寸丹不外照,返观祇自明。 译文: 一寸丹砂不向外照射,只有自己能返观自明。 注释: - 寸丹:一寸大小的丹砂,古代一种用来炼丹的矿物。 - 不外照:指不向外散发光芒或能量。 - 返观:自我反思或自我审视。 - 祇自明:只靠自己就能明白清楚。 赏析: 此诗是一首表达诗人内心感悟的诗歌。诗中通过“寸丹不外照”这一形象,表达了诗人认为真正的智慧和真理并不需要外在的光芒和显露
这首诗描绘了斋居时所见的景象,并表达了对君主德行的赞美和敬仰。下面是逐句释义: 1. 四极朱光遍:四极指的是四方,朱光是指红光或者日光。这句诗描述了太阳的光辉遍布四极,象征着皇权的至高无上。 2. 潜阴踯躅微:潜阴指的是阴暗的部分,踯躅是行走的样子。这里描述的是太阳虽然光芒万丈,但在阴暗处依然有细微的光线。这句诗意味着即使在暗处,也能感受到君王的德泽。 3. 气机神自运
【注释】 衔恩:指受到皇恩。凤阙:皇宫,这里泛指京城。踟蹰(chí chú):徘徊;犹豫不决。一:一个。秣陵:古金陵城的美称。锦江:今四川成都市的锦江。 风淳化易流:风俗淳厚,教化简单,易于流传。经行多古意:经过的地方有很多历史遗迹。合付尺函收:应该把这些东西放进信袋里带走。 【赏析】 这首诗是诗人写给好友、也是送他前往酉阳做教授的朋友王德升的。全诗四句,每句八字,平仄相对。第一句“凤阙衔恩出”
【注释】 十载滞南曹:在南方任职十年。南曹,指地方官署。 新荣叠旧劳:指新近得到荣誉(升迁),又增添了旧时功劳。 秋霜生剑佩:比喻清正廉洁。 炎瘴避旌旄:比喻为炎热的瘴疠所畏服,不敢接近。 地引沧溟阔:指广阔的疆域。沧溟,大海。 星回紫极高:指星星回转在高高的天宇之上。 纪纲不虚布:指国家的法纪、条理、纲常等没有虚设。 正属济时豪:指正当其大展鸿图之时。济,救济;时,时代。 【赏析】
【注释】 1.阿侬:即侬。侬,古地名,今广西南宁一带。 2.檐鹊:檐上的喜鹊。 3.庭槐:庭院中的槐树。 4.启酿:启封的酒坛或美酒。 5.弦奏:弹琴声。喧僮:喧闹的人群。 6.冥孚:指对君主的忠诚。 7.戴舜衷:指舜帝的忠心。 【赏析】 “雨旸时其施”二句,写天气转晴,人们感到十分欣慰。“施”,施布,这里作动词用,意为降下。此为第一层。 “檐鹊噪新曝”三句,写天晴之后,喜鹊在屋檐上欢叫着
越中同方宪副思道会合联句 注释: - 越中:指浙江省绍兴一带,古称越。 - 同方:指与对方为同一地区的人或事物。 - 宪副:官名,御史的副职,相当于现在的监察部长。 - 思道:方思道的字,人名。 - 山中、幽思、宾鸿、尊俎(zǔ)、广榭、桧阴、重叠交房栊(lǒng)、咿嘎(yī gā)、和洽、矧(shěn)、玄谈、谢俗况、疑谊(qì)开我蒙、曲江水溶溶、瑶池共霜月、畏途各飘蓬、荏苒馀一纪
【注释】新酿:新酒。酿:酿造。鸭绿:深绿色。瓦缶:古时盛酒的陶器。一二卮:一杯二两。入圣:指饮酒达到超凡入圣的境界。知味:懂得品味酒的味道。爱宾:喜爱客人。恐及门稀:恐怕宾客稀少了。香浮玉颊:芳香飘荡在脸颊上。玉:玉石,比喻酒色白净如玉。酡颜:泛红的面容。兰皋:水边。晚节:晚年的德行。 【赏析】 此诗是一首咏叹酒之佳品之作。首句“酿成鸭绿美如饴”,赞美新酿美酒的颜色,色泽如同鸭蛋青,味道醇香美味
翠云庵 翠云庵,位于今湖北省黄梅县境内,是一座古老的寺庙。据《黄州府志》记载,它始建于唐代,历史悠久,文化底蕴深厚。翠云庵以其独特的建筑风格和优美的自然景观而闻名于世。 结庐直孤高,上有百鸟巢。 “结庐”,意为建造住所;“直孤高”,形容居所之高远;“上”通“尚”,指上方或高处;“百鸟巢”,意指众多鸟类的栖息之所。这两句诗描绘了翠云庵的高峻和周围自然环境的美好。翠云庵建在高山之巅,与众鸟为邻
【注释】: 1. 阅历科进士录:指科举考试的经历。阅历,经历;科进士,指科举考试中的进士;录,即试卷。 2. 好奇涉高虚:对未知事物产生好奇,探索高深的学问。 3. 无奇亦苟苟:没有特殊才能也没有特殊的成就,只是平庸地度过一生。 4. 碌碌:平凡,平庸。 5. 草木同腐朽:与草木一样腐烂消亡。 【译文】: 我对未知的事物充满好奇,想要去探索那高深的学问。 但我并没有特殊的才能
【注释】 阅历:经历,历数。科进士录:指科举考试的记录。科:科考;进士:举人及第后称进士,泛指科举考试中的人。历:经历;数:计算。饥鸱(tī)得腐鼠:比喻人得到好处后忘恩负义。饿鸱:即鸱鸮,一种猛禽;腐鼠:腐烂的老鼠。昂头骄鸳雏:比喻人得意时狂妄自大。鸳雏:同“鸾雏”,指凤凰一类的鸟的雏儿;昂头:抬起头,形容得意的样子。霄汉(xiāo hàn):指天空,这里比喻高远的前途,也比喻高位。本空阔
注释: 1. 舟次:在船中停留。 2. 云来山蓊郁:云雾缭绕,山色苍翠。 3. 云去山露石:云雾消散后,山石清晰可见。 4. 故:旧貌,昔日的样子。 5. 浮云自朝夕:浮云随风而来,又随风而去。 译文: 我在船上停歇,看着山间云雾缭绕,山色苍翠,如诗如画。 云雾散去,山石清晰可见,仿佛回到了昔日的旧貌。 浮云随风而来,又随风而去,让人感慨时光荏苒。 赏析: