栽成桃李满门墙,师道儒名继紫阳。
黉舍总思瞻北斗,绛帷独梦讲东堂。
剑江光焰愁将敛,学海波澜苦不扬。
愧我感恩空抆泪,无缘负土服心丧。

译文:

1 桃李满门墙,师道儒名继紫阳。
译文:我的弟子遍布整个家门,他们继承着儒家的道义和名声。

  1. 黉舍总思瞻北斗,绛帷独梦讲东堂。
    译文:我总是在心中仰望北斗星,独自梦见在讲学的东堂上。

  2. 剑江光焰愁将敛,学海波澜苦不扬。
    译文:剑江的光芒渐渐收敛,而学问的海洋波涛汹涌,却难以扬起。

  3. 愧我感恩空抆泪,无缘负土服心丧。
    译文:惭愧的是,我对他们的感激之情只能默默流泪,因为他们已经没有机会亲自来埋葬了。

注释:

  • 栽成桃李满门墙:指培养了很多优秀的学生。
  • 师道儒名继紫阳:指继承了孔子的教育之道和儒家的名誉。
  • 黉舍总思瞻北斗:指在心中仰望北斗星。可能指的是对学术的崇高追求或理想。
  • 绛帷独梦讲东堂:指独自在梦中讲授学习的内容。
  • 剑江光焰愁将敛:形容学问的光芒逐渐收敛。
  • 学海波澜苦不扬:形容学问的深度和广度无法完全展示出来。
  • 愧我感恩空抆泪:指对弟子们的感激之情只能默默流泪。
  • 无缘负土服心丧:指因为不能亲自参加葬礼而感到遗憾。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。