去年此日到钱塘,同宿吴山夜话长。
今日相逢在萍水,一樽相对两茫茫。
诗句释义:
- 去年此日到钱塘,同宿吴山夜话长。
- 去岁余与窗友赵伯颙同外补:去年(去年)我和我的好友赵伯颙一同被派往外地工作(外补)。
- 五月十有二日予至钱塘:在五月份的十二号,我来到了钱塘(钱塘是杭州古称)。
- 而伯颙已先至因来叙话:然而赵伯颙已经先到了这里(因为之前他就已经在这里),于是过来和我聊天。
- 今日相逢在萍水,一樽相对两茫茫。
- 今日相逢在萍水:今天我和他相遇在飘浮不定的水面上(萍水比喻漂泊的生活或无根的生涯)。
- 一樽相对两茫茫:我们两人一起坐着喝着酒,但彼此之间却感到迷茫和不解(茫茫形容迷茫、困惑)。
译文:
去年这个时候,我和赵伯颙一起被派往钱塘,我们在那里住了一晚并聊了很多。今天,我们在漂泊不定的水面上相遇,一起举杯喝酒,但是感觉我们都感到迷茫和不知所措。
赏析:
这首诗通过对比“去年”和“今日”,展现了时间的流逝和人物情感的变化。去年诗人与赵伯颙在钱塘相聚并畅谈,而今年则在萍水相逢,共同饮酒却感到迷茫。这种变化反映了诗人对友情的珍惜以及人生旅途中的孤独感和无奈。同时,诗中的“萍水相逢”也暗示了人生如水的漂泊不定,表达了一种对命运无常和世事难料的感慨。