剑阁西头般若开,乱峰如画拥禅台。
幡摇落日无鸦过,门掩寒天有客来。
煮茗斋厨通活水,烧香炉火热残灰。
山僧也解谈今古,漫笑姜维不是才。
【注释】
歇剑州武莲寺:歇剑,地名。歇,停息、休息之意。歇剑州,即歇剑县,今属四川省剑阁县。州,古代行政区划单位,相当于现在的县级市或县级镇。武莲寺:寺庙名。
剑阁西头:指剑阁县(治所在今剑阁县普安镇)的西边。
般若开:佛教语,“般若”是梵文音译,译成中文意为智慧。“开”有展开、开放之意。般若开:佛经中的般若部所阐述的思想在今天中国南方地区得以广泛传播和发扬光大。这里的“般若”是指般若波罗蜜多(Prajnaparamita),即大乘佛教中的一种修行方法,旨在帮助人们超越生死轮回的境界。
乱峰如画拥禅台:形容山峰错落有致,宛如一幅美丽的山水画。禅台:禅宗寺院中供人打坐、参禅用的高台。这里用来比喻寺院内清幽雅致的环境和宁静的氛围。
幡摇落日无鸦过:幡,古代祭祀时悬挂于高处的彩色旗帜,这里泛指旗帜。落日:太阳落山的时刻。无鸦过:没有乌鸦飞过。这句话描绘了寺庙在夕阳下的宁静景象,以及僧侣们在此修行时的心境。
门掩寒天有客来:关门闭户,不让外人进入;天气寒冷,门外没有人。这句话描绘了寺庙在冬季的寂静场景,同时也暗示了寺庙的封闭性,只有少数僧人进出。
煮茗斋厨通活水:煮茶时使用鲜活流动的水,以保持茶叶的新鲜口感。斋厨:和尚们用餐的地方。通活水:让泉水畅通无阻地流淌,保证水质的清澈和纯净。
烧香炉火热残灰:燃香时火盆里的木柴燃烧着,但火苗已经熄灭,只剩下一些未烧尽的余烬。这句话描绘了寺庙内焚香仪式的情景,以及僧侣们在仪式后清理现场的过程。
山僧也解谈今古:山僧(山中的僧侣)也懂得谈论古今之事。解谈:懂得、明白、了解。今古:指现在和古代的事物。这句诗表达了山僧对佛教教义的深刻理解和传承的愿望。
漫笑姜维不是才:随意嘲笑诸葛亮(三国时期的蜀汉名将和政治家)的能力不足。姜维(Zhāng Wéi 260-334),字季圭,蜀汉的著名将领之一,以勇猛善战著称。不是才:不称其才能高超。这句诗反映了作者对历史人物的评价态度,认为诸葛亮虽然有杰出的才能,但并非无所不能。
赏析:
这首诗是歇剑州武莲寺的一首题咏之作。诗人通过对武莲寺的观察和描述,展现了寺庙的美丽景色和宁静氛围。同时,诗人通过对比和讽刺的方式,表达了对历史人物的评价态度,认为诸葛亮虽然有杰出的才能,但并非无所不能。这首诗语言简洁优美,意境深远,富有哲理意味,给人以深刻的启示和思考。