懒随城市走波波,活火烹茶战睡魔。
莫道老渔浑不解,绕船惟放濯缨歌。

懒随城市走波波,活火烹茶战睡魔。
莫道老渔浑不解,绕船惟放濯缨歌。

译文与注释:

第一首译文:

在城中停留时遇到雨天,我选择不跟随着城市的喧嚣。
用炉火煮沸的水泡茶,抵御困倦,让精神振奋。
别以为我不懂享受,只是悠闲地吟唱着歌曲。

第二首译文:

潮水退去人独卧小船中,连三日未见市井热闹之人。
最好向公谈世事,马蹄声中风雨交加,道路泥泞滑行。

注释:

  1. 懒随城市走波波:形容诗人对城市喧嚣不感兴趣,宁愿选择一种更宁静的生活态度。
  2. 活火烹茶战睡魔:利用炉火来煮茶,以驱散困意,保持清醒。
  3. 莫道老渔浑不解:表达了对老渔夫生活方式的理解,他们自在地生活,不受外界干扰。
  4. 绕船惟放濯缨歌:在船上唱歌是一种放松的方式,诗人借此表达自己的悠然自得。
  5. 潮平人卧小舟孤:描述了一个平静的夜晚,人们独自在船上休息,形成一幅宁静的画面。
  6. 三日船头俗客无:连续几天都没有见到市井中的喧闹,反映了诗人追求的简单生活节奏。
  7. 最好向公谈世事:在谈论世间事务中找到乐趣,表明了诗人对社会现实的关注。
  8. 马蹄风雨滑长途:旅途中经历了风雨的考验,展现了旅行的艰难和诗人的坚韧。

赏析:

《舟次城中遇雨呈邹石城二首》是明代诗人苏葵的作品,通过细腻的描写和深刻的情感,展现了诗人对于生活的不同态度和追求。这两首诗不仅是作者个人情感的抒发,也反映了当时社会的某些状态。诗人通过对日常琐事的描述,表达了对自然的热爱、对生活的淡然以及对社会现实的深刻理解。这种独特的艺术风格,使得其作品具有很高的文学价值和历史意义。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。