姮娥爱君英妙时,桂花先与最香枝。
银蟾侧畔经行处,曾笑吴刚下斧迟。
【注释】:
- 桂:指桂花。
- 姮娥:即嫦娥,神话中月宫中的仙女。
- 英妙:英俊美好。
- 吴刚:相传是砍伐不死树的神。
- 斧:斧头,传说中砍树用的工具。
- 经行:经过。
【赏析】:
《月宫扳桂》这首小诗,写在月宫中与嫦娥一起欣赏桂花之美,并嘲笑了砍树不勤快的吴刚。全诗意境幽美,含蓄隽永。
“月宫扳桂”句,点明了题旨,说明是在月宫。
“姮娥爱君英妙时”,姮娥指嫦娥,她欣赏着你英俊美好,喜爱你的才华。
“桂花先与最香枝”,说桂花先于其它花开放,并且香味最浓。这两句以桂花和吴刚对比,赞美了诗人的才情。
“银蟾侧畔经行处”,侧畔即旁边。银蟾,指月亮。经行,行走。月光从旁边经过,诗人正在这里漫步赏景。
“曾笑吴刚下斧迟”,曾,曾经。吴刚,砍伐不死树的神。这句是说,曾因砍树太迟而发笑。
这首诗语言简练明快,富有韵味。它以优美的意境、清新的语言,赞美了诗人的才华和品格。