晚去寻村路不平,青溪道上已逢迎。
群山半染浮云色,孤月时明新雨晴。
天宝石泉帘自白,秦人蜡炬水空横。
相逢乱指神仙迹,一夜罗浮梦未成。

【注释】

宿青溪观:在今广东省梅州市梅县区境内。

晚去寻村路不平,青溪道上已逢迎:傍晚时分,我寻找通往村庄的小路,路上不平。青溪道,即青溪桥。

群山半染浮云色,孤月时明新雨晴:山峦被飘浮的白云半遮半露,一轮孤独的月亮时而明亮时而暗淡。孤月指月亮,时明时暗指月光忽明忽暗。新雨晴,即刚下过雨后天晴。

天宝石泉帘自白:天上的宝石一样的泉水帘,自然地映照着白色。

秦人蜡炬水空横:秦人蜡烛燃尽了,水也干涸了。

相逢乱指神仙迹,一夜罗浮梦未成:我们相遇时,胡乱指指点点,说出了神仙遗迹的所在,可我的夜不成眠,只梦见了罗浮山。

【赏析】

此诗是诗人游访广东梅州梅县青溪观(又称梅江古桥)时的即兴吟咏之作。“宿青溪观”四句是第一部分,写诗人夜宿青溪观,所见所感,以及与当地百姓的交往;第二部分“天宝石泉帘自白,秦人蜡炬水空横”八句是第二部分,写诗人在观中观赏天宝寺和梅州古塔的情景;第三部分“相逢乱指神仙迹,一夜罗浮梦未成”二句是第三部分,写诗人在观中与当地百姓的交往以及诗人的感想。全诗融情于景之中,寓情于景之上,情景交融,浑然一体。

一、二两联写诗人夜宿青溪观所见所感。“晚去寻村路不平”,写诗人夜晚外出寻访村中路途坎坷不平的情形。“青溪道上已逢迎”,写诗人走到青溪桥(或称青石桥)上,遇到当地百姓热情接待。“群山半染浮云色,孤月时明新雨晴”,写青溪桥周围群山环抱,天空中有如烟似雾的浮云,而孤月时明时暗,刚刚下雨后的晴朗天气,景色宜人。“天宝石泉帘自白,秦人蜡炬水空横”,这两句写天宝寺中的佛珠像悬挂在高高的石梁上,晶莹剔透;秦人蜡烛燃尽了,水也干涸了。“相逢乱指神仙迹”,诗人胡乱指点着天宝寺周围的景物,说出了仙人遗迹的所在。“一夜罗浮梦未成”,诗人一夜未能入眠。

三、四两联写诗人在青溪观中的观览和与当地百姓的交往。“天宝石泉帘自白,秦人蜡炬水空横”,写诗人看到天宝寺的佛珠像悬挂在高高的石梁上,晶莹剔透;秦人蜡烛燃烧殆尽,水也蒸发干了。“相逢乱指神仙迹”,诗人胡乱指点着天宝寺周围的景物,说出了仙人遗迹的所在。“一夜罗浮梦未成”,诗人一夜未能入眠。“罗浮”为广东名山之一。“罗浮梦未成”,意谓诗人夜不能寐,只做了一个有关罗浮山的梦。

这首诗以写景起笔,中间转折到对神仙遗迹的描写,最后又回到现实来,全诗情景交融。首联写景,写诗人夜宿青溪观所见青溪桥一带景色。颔联写景,写诗人夜宿青溪观所见青溪桥一带天色变化。颈联写景,写诗人夜宿青溪观所见青溪桥一带景象。尾联写事,写诗人夜宿青溪观所见青溪桥一带民间风情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。