苏升
诗句:几年杯酒竹林欢,孤剑携来客路寒。 译文:我们这几年经常在竹林中饮酒作乐,如今带着一把孤剑上路,旅途中的艰辛让人倍感寒意。 注释:几年: 指过去的一段时间。酒: 指饮酒。竹: 指竹林。欢: 欢乐。剑:这里指的是行囊中的宝剑。携: 携带。来:从。客:旅行的人。 赏析: 这首诗描绘了诗人在旅途中的孤独与艰辛。开头两句“这几年杯酒竹林欢,孤剑携来客路寒”就生动地勾勒出了作者的心境
北行苦雨 阴雨迷行色,朝朝不放晴。 直愁千里滑,转觉一身轻。 旅食惟家好,征途速路程。 行行复何顾,忙尽为虚名。 注释: 1. 北行苦雨:形容在北方旅行时遇到连绵的阴雨天气,给出行带来不便和困扰。 2. 阴雨迷行色:阴雨天气导致视线不清,使得出行的心情变得焦躁不安。 3. 朝朝不放晴:连续几天都没有放晴,意味着持续的恶劣天气。 4. 直愁千里滑:担心路上因为下雨而变得滑溜,行走困难。 5.
注释: 业已箕裘扩,恩今雨露蕃。 哺乌曾寄嘅,容驷有高门。 岁月亭虽古,杯棬泽尚存。 庭阶芳气满,料得慰兰孙。 译文: 我已经继承了家族的基业,恩德现在如甘霖般茂盛。 哺育鸟儿的恩情曾寄托在心头,尊贵的门第如同驷马一般显赫。 岁月虽然久远,但我们的恩泽仍在。 庭院里香气四溢,我料定能慰藉我的孙儿。 赏析: 这是一首题赠诗,表达了对李仲达孝思亭的赞美之情。 首联“业已箕裘扩
庚申年元宵节的雨 春天来得早,几夜不晴。 江水空荡荡地涌,树色半明半暗。 灯烛照乡土,酒杯怀念兄弟。 故乡今夜月,独自含情坐。 注释: 1. 庚申元夜雨:庚申年元宵节的夜晚下起了雨。 2. 春雨来何早,几宵不放晴:春天来得早,连续几夜都没有晴朗。 3. 江流空有涌:江流中只有涌动的水声。 4. 树色半分明:树的颜色变得模糊不清。 5. 灯烛随乡土:灯光照亮了乡土。 6. 尊醪忆弟兄
【解析】 1.寒(wēn)。译文:可恨银河的约定,年年只欢聚一次。 2.分赋得寒字(fēn zuò dé kán zi)。译文:同儿子们分别作诗以“寒”字为题。 3.吾生相视处(wú shēng xiāng shì chù)。译文:我们曾经在一起度过的地方。赏析:作者在诗中表达了对与妻子、儿女团聚生活的美好愿望。 4.天上一般难(shàng tian yī bān nán)。译文:我们相聚的时光
【诗句解读】 1. 金陵曾借蒋为名: 这句诗的意思是说,在金陵这个地方曾经以蒋氏家族的名字而闻名。这里的“金陵”指代南京,是当时的政治和文化中心。蒋氏家族因何而知名呢?这需要联系当时的社会背景和历史事件。 2. 家世风流旧有声: 这句话描述了蒋氏家族的家世和风采,以及其名声的由来。这里的“风流”通常指的是文雅、有才华或风度翩翩。蒋氏家族之所以能有这样的名声和地位,很可能与他们的文化成就
注释 1. 濠梁: 指池塘边的小桥,这里用来比喻隐居的地方。 2. 客路: 客人的路途,指诗人旅途中的所见所感。 3. 俄惊: 忽然之间感到。 4. 天涯兄弟: 在天之涯,彼此思念的兄弟。 5. 柏叶、椒花: 均为古代宴席上的珍品,代表节日的气氛和祝福。 6. 山径色: 山间的小路颜色,形容景色之美。 7. 寒云低护柳条春: 描述冬去春来时的自然景色,寒云低垂如同保护着春天的柳条。 8. 驱车
注释: 既度梅关:经过梅花关。既,已经;度,通过、过。 北风吹雪满前山,路入新桥第一湾。物色渐于乡土异,酒杯长傍岭云闲。献书漫抱当年虑,抚景空嗟世俗顽。回首梅关天共远,相逢愁见佩刀环。 译文: 北风吹动着飘落的雪花填满了前面的群山,道路穿过新建的桥梁到达了第一弯的地方。景物色彩渐渐与故乡不同,酒杯常常陪伴着山间的云雾悠然自得。向皇帝上奏的奏章随意地抱着当年的忧虑,抚摩着眼前的景色
释义: 风木,指父母。志馀思,指思念父母的心有余而力不足。犹龙节行奇,形容李仲达的品行出众。仰桥空致敬,指在桥上敬礼怀念。树背每怀慈,指经常想起父母的养育之恩。戏舞留残彩,指童年时在院子里玩耍的情景。嬉啼忆小儿,指回忆儿子小时候的趣事。天高何以报,指自己无法回报父母的养育之恩。长诵蓼莪诗,指常常诵读《蓼莪》这首诗,表达对父母的感激之情。 赏析: 这是一首表达对父母养育之恩的怀念之情的诗
旭日射华堂,祥烟绕一方。 旭日:早晨的阳光。射:照耀。华堂:华丽的大厅。 祥烟:祥瑞之气。 灵椿披露渥,棣萼带秋光。 灵椿(qín):传说中的神树,即柏树。披露:显露。 棣萼(yī kuò):两种树木名。这里泛指兄弟或朋友。 带秋光:带有秋天的色彩。 自识金门隐,遥瞻紫气长。 自识:自己认识。金门:古代传说中仙人居住的地方。 紫气:紫色云气,这里比喻仙界的气息。 遥瞻:远望。 看君多寿岂