台凤久寂寞,门今尚得名。
岗峦拔地峻,竹树带烟晴。
寒日一以眺,白云空复情。
万峰天外色,二水抱神京。
【注释】
晨经:早晨游览。凤台门:指凤凰门,古时称京城的南门为凤凰门。台凤:凤凰楼。寂寞:冷落。拔地:从地面直上。带烟晴:云雾缭绕。寒日:清晨的太阳。万峰:无数的山峰。天外色:天际的颜色。二水:两条河流。抱神京:环绕着京都长安,意指长安周围有两条河流环绕。
【赏析】
这是一首描绘京城景色的诗。首句写京城的凤凰楼长久以来无人问津,现在终于有了名字。次句说如今凤凰楼上人来往不断,但人们登楼远眺,看到的是那高耸入云的山岭,以及笼罩在云雾之中的山峰。第三句写京城郊外,早晨登高远望,可以看到那些云雾缭绕的群山,也可以看到那些被云雾遮住的山峰。第四、五句写京城周围的群山,在黎明时分,雾气弥漫,阳光透过云雾照耀大地,使整个天空呈现出一片明亮而宁静的色彩。第六句写京城周围的两条大河,它们环绕着长安城,给这座古老的城市增添了几分生机和活力。整首诗通过描写京城的山水之美,表达了诗人对家乡的美好回忆以及对祖国山河的热爱之情。