莎岸松门溪寺幽,日高烟雾隐林丘。
城居出郭应难数,旅适逢春可自由。
青嶂白云晴入座,落英飞絮远随舟。
谁能去国忘羁思,谩引离尊惜劝酬。
【注释】莎岸:水南寺附近。
松门:即“松门”的省称,指山间之门。
日高烟雾隐林丘:意思是说,太阳升得老高了,烟雾却笼罩在树林之间。
城居出郭应难数:城中的住所与城外的郊野相隔遥远。
青嶂:青山。
落英飞絮:飘落在水面上的花瓣、柳絮。
去国忘羁思:离开国家后,忘了羁旅的忧愁。
漫引离尊惜劝酬:随意地举起杯来,劝酒作别。
【赏析】这首诗是诗人送别友人时所写,表达了诗人对朋友离别时的感怀。
首联点明饯别的地点在水南寺和城北郊外,并描绘了郊外幽雅的环境。颔联写景抒情,表达了诗人对于远离故乡的依依之情。颈联以“青嶂”、“白云”、“落英”、“飞絮”等意象,描绘了诗人眼中的美景,表现了诗人的豪情。尾联写诗人因送别而感到忧伤,但仍然要举杯劝酒,表达自己对友情的珍视。