卧听西岩风雨生,草堂萧飒一灯明。
并枝宿羽深愁湿,绕竹飞泉倍觉鸣。
仲蔚蓬蒿迷宅径,少陵花鸟入诗情。
不知此夕阳春句,谁和朱弦曲里声。
【注释】
浣花草堂:在成都。
和宗伯托翁雨宿浣花草堂
并枝宿羽深愁湿,绕竹飞泉倍觉鸣。
仲蔚蓬蒿迷宅径,少陵花鸟入诗情。
不知此夕阳春句,谁和朱弦曲里声。
译文
卧听西岩风雨生,草堂萧飒一灯明。
并枝宿羽深愁湿,绕竹飞泉倍觉鸣。
仲蔚蓬蒿迷宅径,少陵花鸟入诗情。
不知此夕阳春句,谁和朱弦曲里声。
赏析
这首诗是诗人于元和九年(814)与同乡刘禹锡一起到四川成都的友人家去作客时写的。诗中写诗人夜宿友人家,听到西岩下风雨交加,草堂内灯光闪烁,听到溪水环绕着竹林流过,听到泉水从竹林中流来的声音。诗人用“并枝宿羽”、“绕竹飞泉”等意象描绘了草堂内的景象。最后两句则是说,我不知这是夕阳还是春天的景色?是谁和我一起弹奏《朱弦》的曲子?表达了作者对友人深情厚意的感激。