恩袍草色照人新,组绣惊看一角麟。
命服故应旌上德,宠光何意及微臣。
驯游自昔徵王瑞,衣被终身荷圣仁。
留与南宫传盛事,后来名德价逾振。
恩赐麒麟服次俨山陆学士见赠韵
恩袍草色照人新,组绣惊看一角麟。
命服故应旌上德,宠光何意及微臣。
驯游自昔徵王瑞,衣被终身荷圣仁。
留与南宫传盛事,后来名德价逾振。
译文:
我穿着恩赐的麒麟服,看到草色新绿,感到十分清新。组绣的衣襟让我惊讶地看到了一角麟,这是皇上对我的宠爱和赏赐。
我的命服是表彰上德的象征,而皇上却特意赐予我,这使我感到非常荣幸。
我以前的驯游被视为吉祥的征兆,现在我被赐给衣服和被子,这是皇帝对我的信任和宠爱。
我将这份荣誉传给南宫,让后世记住这个盛况,我的地位和声誉会超过以往。