文酒高怀强自宽,风烟异域若为欢。
哀歌漫引冯欢铗,感遇空弹贡禹冠。
梁月渐低回远梦,塞鸿初至得新翰。
春愁只恐销容鬓,莫向天涯重倚栏。

【注释】

见:看见;用修:指李用修。李用修曾赠诗给他。张生:这里指他的好友。和:酬答;以:因为。寄:寄给;之:你。

文酒:文采和酒。高怀:豪爽的胸怀。强:勉强。宽:宽容。自宽:自己宽慰,自我宽慰。若为欢:何以解忧?如何排遣忧愁?风烟:风土景物,借以指远地异地,异域。

哀歌漫引冯欢铗:悲哀的歌声在耳边回荡,仿佛听到那古代的冯欢铗(《庄子》中人物名)。感遇:感慨遭遇。贡禹冠:《汉书·贡禹传》,贡禹年轻时有才学,但一生不得志,他常戴一顶帽子表示自己的不满。空弹:徒然弹奏。

梁月:指北斗七星中的“天枢”,因北斗星在天上排列成“斗”字形状,所以叫“天枢”。渐低:渐渐低垂。回:返回。远梦:遥远的梦境。塞鸿:塞上的大雁,这里泛指书信。得新翰:得到远方的信使。新翰:新的信函。

春愁:春天的忧郁。销容鬓:消磨人的容颜。容鬓:指人的双鬓。消:消磨,这里用作动词。销:消磨,消散。只恐:恐怕。销容鬓:消磨人的面容。只恐:恐怕。

莫向天涯重倚栏:不要到天涯海角再独自倚着栏杆思念。

【赏析】

此诗首联写友人离别后,自己内心悲愤难抑,只好自我宽慰,勉力排遣,以达“强自宽”的目的。第二、三联写诗人想象与友人相聚时,朋友会吟唱哀伤的乐曲来安慰自己,自己也会抚弄冯欢铗那样的乐器,抒发内心的苦闷。第四联写诗人想象友人将书信送来,自己收到后会心情愉悦,并想象到远方的朋友也一定在思念自己。末联写自己思念友人到了极点,希望友人不要再远行,而要留在自己身边。全诗语言优美,意境深远,感情真挚,令人动情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。