烟水吴门暂驻桡,到宫惟有两程遥。
但教得禄为亲养,不用逢人叹折腰。
【注释】
(1)吴门:指苏州。
(2)驻桡:停船。
(3)到宫:赴任。
(4)两程:一程约十里,两程即四程。
(5)亲养:侍奉双亲。
(6)折腰:弯腰行礼。这里比喻卑躬屈膝,迎合逢迎。
【赏析】
此诗写于唐宣宗大中八年(854),诗人在嘉兴时作。当时卢木伯应进士擢第,将入仕为官,诗人送他赴任。这首诗是送别之作。
“烟水吴门暂驻桡”,是说诗人与朋友在苏州的烟水之间暂作停留,准备乘船过江去嘉兴。“吴门”是苏州的古称,这里泛指南方的江水。“暂驻”二字说明诗人与友人是在行旅之中,并非久留。“暂驻”二字又暗含着一种留恋之情。
“到官惟有两程遥”,言其路程遥远,不能很快到达目的地。“惟”字表示强调。“两程”指从水路到陆路的路程。
“但教得禄为亲养”,意思是只要能够有官职来奉养自己的父母亲,那就足够了。“但”字表示假设的意思。“禄为亲养”指以俸禄奉养双亲,不图荣达富贵。“亲养”是双音词。在这里,“亲”是动词,意思是奉养;“养”是名词,意思是生活。“不用逢人叹折腰”,意思是不必逢迎他人,也不必低头哈腰。“逢人叹折腰”是说逢人就要低首下心,阿谀奉承。“叹折腰”意谓对人卑躬屈膝,唯命是从,不敢违抗强权。这里暗喻自己不会像别人那样趋炎附势。
这首诗表现了诗人对于功名利禄的淡漠,以及他的人格操守和崇高的道德情操。