电划青徐小,烟浮洙泗低。
虞巡标石纪,秦树听猿啼。
辇路埋金匣,新情炼木鸡。
几多兴慨意,不敢漫留题。
注释:
甲寅春二月与蜜在慧均四藏自显超汉铁关洞开瓶出法敌不息
甲寅,春天。蜜在,即王蜜在,唐代诗人。慧均,即惠能,唐代禅宗大师。自显,即自显宗。汉铁关,指汉代的铁关关塞。
译文:
春天二月,王蜜在慧均四藏和我都到了自显宗的山中,洞口被打开,我们用法器对敌,敌人没有退却。
电划青徐小,烟浮洙泗低。
电划,指闪电。青徐小,指山东济南。烟浮洙泗,指烟雾升腾。洙水,即济水。泗水,即泗河。
译文:
闪电劈过青山,青徐二县的村庄都亮起了灯光;烟波浩渺,泗水、济水两岸的村庄灯火通明。
虞巡标石纪,秦树听猿啼。
虞巡,即虞巡官,唐人任监察御史时巡视地方的别称。石纪,指刻在石头上的记录。秦树,指秦岭上的树木。猿啼,指猿猴的叫声。
译文:
虞巡官在石头上刻下记录,秦岭上传来猿猴的哀鸣。
辇路埋金匣,新情炼木鸡。
辇路,指帝王所坐的车驾之路。金匣,指装有钱物的箱子。新情,指佛教的教义。木鸡,即木制之鸡。
译文:
车驾之路旁埋着装有钱物的箱子,新的佛教教义正在修炼。
几多兴慨意,不敢漫留题。
几多,多少之意。兴慨意,指兴起的感慨。留题,指题写。
译文:
心中充满了许多感慨,我不敢随意留下题记。