一杯秋露为君寿,寿君十日便辞君。
笑谈胜结东林社,笔札堪传北地云。
彩服好将供白发,青衫莫更负鸿文。
论交最是初相识,握别桥头畏夕曛。

【译文】

为谭兑子饯别,以一杯秋露祝寿。

十天后便要辞别,笑着交谈胜过了结东林社。

笔札足以传北地云,彩服好将供白发,青衫莫更负鸿文。

论交最是初相识,握别桥头畏夕曛。

【注释】

寿:祝福、祝贺。

兑子:人名,这里指作者的友人或同僚。

君:指朋友。

笑谈:谈话。

结:结交。

东林:地名。唐时洛阳东林寺建有净土宗净土禅寺,故称。

结东林社:指与志同道合者结成友谊。

笔札:指书信、文字。

北地云:北方的云,借指文章。

彩服:彩色的礼服,这里指衣服。

青衫:青色的官服。

莫:不要。

负:辜负。

鸿文:大作。

论交:交朋友、结识朋友。

初识:刚认识的时候。

握别:握手告别。桥头:指离别的地方。夕阳西下,天色渐晚。

赏析:

这首诗是一首送别诗,诗人在与友人道别之后,对友人进行了热情的祝贺和美好的祝愿。全诗语言流畅,情感真挚,表现了诗人对朋友深厚的情谊和美好的愿望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。