斑髻怡怡笑口开,无边功德鼻收来。
牛头八百堪担米,云盖千年亦拨灰。
且把金针藏绣带,好敲银碗闹香台。
六衢赤脚同辛苦,梦到江城是几回。

斑髻怡怡笑口开,无边功德鼻收来。

牛头八百堪担米,云盖千年亦拨灰。

且把金针藏绣带,好敲银碗闹香台。

六衢赤脚同辛苦,梦到江城是几回。

接下来将对这首诗进行逐句翻译与注释:

  • 诗句翻译
  1. 斑髻怡怡笑口开,无边功德鼻收来。
  2. 牛头八百堪担米,云盖千年亦拨灰。
  3. 且把金针藏绣带,好敲银碗闹香台。
  4. 六衢赤脚同辛苦,梦到江城是几回。
  • 关键词注释
  1. 斑髻:古代僧人的发型,这里指僧人的新发髻。
  2. :这里比喻僧人的慈悲心肠,如鼻子吸入香气,用于比喻其功德广大。
  3. 牛头:古代的一种货币单位,这里用以形容财富之多。
  4. 云盖:形容天空中的云彩如同一顶大伞,用来比喻其地位崇高或功绩卓越。
  5. 金针:指刺绣用的针,这里可能比喻技艺或才华。
  6. 银碗:通常用来形容音乐或美食,此处可能象征美好的事物或经历。
  7. 六衢:古代城市的街道,这里比喻世间的道路或者生活的经历。
  8. 江城:指长江附近的城市,这里可能暗示诗人的梦想之地或是他曾经到达过的地方。
  • 赏析
    这首诗通过描绘僧人的形象和行为,表达了对僧人功德的赞美和对其生活状况的同情。诗中使用了一系列生动的比喻和形容词,如“牛头八百堪担米”、“云盖千年亦拨灰”,这些形象的语言使得整首诗充满了想象力和艺术性。此外,诗歌还反映了诗人对现实生活的关注以及对未来梦想的追求。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。