伤心君已泪无乾,况复天涯雨雪残。
万里灵輀归雁暗,千秋遗稿蠹鱼寒。
风流叹惜无先达,辛苦今看有二难。
却望珠江江上水,居然愁色送眉端。

诗句解释与译文:

  1. 伤心君已泪无乾,况复天涯雨雪残。
  • 注释: 伤心到泪水干涸,何况又逢天涯风雪交加。
  • 译文: 看到你已伤心至极,泪水都已流干,更何况你又在遥远的异地,面对飘飞的雪花和寒冷的天气。
  1. 万里灵輀归雁暗,千秋遗稿蠹鱼寒。
  • 注释: 千里之外的灵柩上承载着归来的旅雁,它们的身影在昏暗中消失;千年后的遗稿被蛀虫侵蚀,显得冰冷而凄凉。
  • 译文: 千里之外,灵枢上的归雁在夜色中消失,留下的只是寂静;千年之后你的遗稿被蛀虫所侵蚀,显得更加凄凉。
  1. 风流叹惜无先达,辛苦今看有二难。
  • 注释: 感叹世间的变迁,没有比这更让人叹息的了。现在的艰辛生活让人感到双倍的困难。
  • 译文: 对世间的变化感到遗憾,没有人能够超过你的伟大成就。现在的生活充满艰辛,让人感到生活的两重苦难。
  1. 却望珠江江上水,居然愁色送眉端。
  • 注释: 遥望着珠江江面上波光粼粼的水,那愁思仿佛要送到眉毛的顶端。
  • 译文: 远远望去珠江江面波光粼粼,那忧愁的思绪好像要送到我额头上。
  1. 赏析:
    这首诗通过对比“君已泪干”与“天涯雨雪残”,表达了诗人对陈子厚(即作者的好友)深深的同情和不舍。接着,通过对“万里灵輀归雁暗”和“千秋遗稿蠹鱼寒”的描述,诗人展现了一种对故人离去后的孤寂和哀伤。最后两句通过表达对世事无常和人生艰难的感慨,加深了诗歌的情感深度。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的艺术感染力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。