层楼高峙镇南天,此会如逢阆苑仙。
海国乐闻闲暇日,山僧登记太平年。
关河带砺皇图壮,冰雪文章世子贤。
呼吸自应通帝座,彩云飞到碧窗前。
这首诗是唐代诗人张籍所作的五言古诗。诗中描绘了一个世子登上镇海楼的情景,表达了他对国家和人民的深深关怀。以下是对这首诗的逐句释义与译文,以及必要的注释和赏析:
诗句解释与译文:
- 国公诸世子邀登镇海楼次韵(首两句)
- 诗句解释: “国公”指的是高级官员或诸侯王,“诸世子”指各位王子,而“邀登镇海楼”意味着邀请王子们一起登上高耸入云的镇海楼。
- 译文: 在国公的邀请下,各位王子一同登上了镇海楼。
- 注释: “国公”和“诸世子”均为古代封号,这里特指地位较高的贵族成员;“邀登”表明是一种邀请行为;“镇海楼”是一座著名的建筑,位于海边,因其地理位置得名。
- 层楼高峙镇南天(第三四句)
- 诗句解释: “层楼”指高楼,“高峙”意为高耸且屹立。
- 译文: 镇海楼上的高楼矗立于南方的天空之中。
- 注释: “镇南天”形容楼的位置高而稳定,如同镇守南方的天空一般。
- 此会如逢阆苑仙(第五六句)
- 诗句解释: “此会”指此次相聚;“阆苑仙”指神仙般的聚会。
- 译文: 这次聚会真是像遇到神仙一样美好。
- 注释: “阆苑”为古代传说中的仙境,用以形容聚会的非凡与美妙。
- 海国乐闻闲暇日(第七八句)
- 诗句解释: “海国”指的是海洋之国,即海外之地;“乐闻”表示乐于听闻;“闲暇日”指没有什么事情的时候,通常用来形容闲适、清闲的日子。
- 译文: 海外之地的人们乐于聆听闲暇之日的消息。
- 注释: “海国”指海外的国家,强调消息来源地的特殊性;“乐闻”表现了人们对于信息的喜悦之情;“闲暇日”则突出了一种悠闲的氛围。
- 山僧登记太平年(第九十句)
- 诗句解释: “山僧”指山中的和尚;“登记”意为记录或统计;“太平年”指和平安定的年份。
- 译文: 山中的和尚记录了太平年的事迹。
- 注释: “山僧”指山中的僧侣,强调地点与身份;“登记”指记录事件,这里可能是指记录和平年代的情况;“太平年”指一个政治稳定的时期。
- 关河带砺皇图壮(第11-12句)
- 诗句解释: “关河”指边疆的关口和河流,泛指国家的边界;“带砺”意为磨砺,比喻国家疆域的广阔。
- 译文: 国家边界辽阔,就像被带砺磨砺过一般。
- 注释: “关河”指边防的关口和河流,强调国家的安全屏障;“带砺”比喻国土的宽广和坚固。
- 冰雪文章世子贤(第14-15句)
- 诗句解释: “冰雪”指纯洁如冰的雪白;“文章”指文采或才华;“世子”指王子。
- 译文: 你的文章就像冰雪般纯净,而你的才智又超越了普通人。
- 注释: “冰雪”形容文章的纯洁无暇,没有杂质;“文章”指文才或学识;“世子”是对王子的尊称。
- 呼吸自应通帝座(第16-17句)
- 诗句解释: “呼吸”比喻皇帝的权威或统治;“通帝座”意为接近皇帝的座位,象征尊贵。
- 译文: 你的智慧和才能自然会得到皇帝的赏识。
- 注释: “呼吸”比喻皇帝的权力或统治力量;“通帝座”意指接近或受到皇帝的尊重。
- 彩云飞到碧窗前(最后一句)
- 诗句解释: “彩云”指天空中五彩斑斓的云彩;“碧窗前”指窗户颜色为碧绿,这里可能指室内的景象。
- 译文: 彩色的云彩飘到了碧绿色的窗户前。
- 注释: “彩云”描述天空中美丽的云彩;“碧窗前”指窗外的景色,可能是室内的窗户。
赏析:
这首诗通过生动的景物描写,展现了一种宁静和谐的场景。从高耸入云的楼阁到海国的宁静日子,再到山中的平静生活,每一个画面都充满了诗意和宁静。诗人通过对这些场景的描绘,表达了对美好生活的向往和赞美。同时,诗人还通过对人物活动的描述,展现了人们对和平生活的珍视和追求。整体来看,这首诗语言优美,意境深远,是一首富有艺术魅力的佳作。