搆屋须良材,楚僧领此役。
不畏北风寒,不避豺虎食。
披蓁陟崇阿,两足罗荆棘。
得木放中流,倏忽天宇黑。
陈桥既易王,各郡未捧檄。
盗贼变路人,草木皆锋镝。
一衲百结馀,竟与貂裘敌。
四逢狄梁公,褫夺遭辟易。
蚊虻咋肌肤,风涛啮指骨。
辛苦两月来,生死换得失。
依稀尾生信,仿佛盲龟值。
将军略地来,川陆皆罗织。
不必问珠玑,粗岂遗木殖。
嗟哉竟徒劳,抱病空叹惜。

唁知即

诗句:

注释: 唁(yàn)知即:悼念知即。

译文: 这首诗是作者在悼念知即时所作,表达了他对朋友不幸去世的哀悼之情。


第二句:
注释: 搆(gòu)屋须良材,楚僧领此役。
译文: 建造房屋需要优质的木材,楚国僧人负责这项任务。


第三句:
注释: 不畏北风寒,不避豺虎食。
译文: 面对北方严寒的风和豺狼虎豹的威胁也毫不畏惧。


第四句:
注释: 披蓁陟崇阿,两足罗荆棘。
译文: 穿越草丛,攀登陡峭的山坡,脚底被荆棘缠住。


第五句:
注释: 得木放中流,倏忽天宇黑。
译文: 砍下树木放到河中,天空顿时变得漆黑。


第六句:
注释: 陈桥既易王,各郡未捧檄。
译文: 陈桥兵变后新皇帝登基,各地官员还未接到任命文书。


第七句:
注释: 盗贼变路人,草木皆锋镝。
译文: 盗贼变成了普通人,草木都成了箭靶。


第八句:
注释: 一衲百结馀,竟与貂裘敌。
译文: 一件袈裟上打了一百个结,竟然和貂皮大衣相媲美。


第九句:
注释: 四逢狄梁公,褫夺遭辟易。
译文: 四处遇到梁惠王,剥夺了他的官位让他离开。


第十句:
注释: 蚊虻咋肌肤,风涛啮指骨。
译文: 蚊子叮咬皮肤,风浪侵蚀手指。


第十一句:
注释: 辛苦两月来,生死换得失。
译文: 辛苦了两个月,为了名利得失而付出生命代价。


第十二句:
注释: 依稀尾生信,仿佛盲龟值。
译文: 隐约地记得尾生坚守信约的故事,就像盲人摸象一样难以判断。


第十三句:
注释: 将军略地来,川陆皆罗织。
译文: 将军们前来征战,山川河流都被布阵包围。


第十四句:
注释: 不必问珠玑,粗岂遗木殖。
译文: 不需要去追求珍珠和宝玉,粗野之物也有其价值。


第十五句:
注释: 嗟哉竟徒劳,抱病空叹惜。
译文: 唉!这真是徒劳无功,我因病只能徒然叹息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。