班行惊喜问公年,八十八回秋月圆。
诗律开元大历际,园亭绿野午桥天。
山田熟后酒盈瓮,海鹤来时客满筵。
遥望庆堂疑可见,寿花重压鬓丝偏。
定庵兄的孙子从哲刚刚担任了官便道还家赋此豫寿。
班行惊喜问公年,八十八回秋月圆。
诗律开元大历际,园亭绿野午桥天。
山田熟后酒盈瓮,海鹤来时客满筵。
遥望庆堂疑可见,寿花重压鬓丝偏。
【注释】:
定庵兄:指作者的朋友定庵。从哲:作者的孙子。
班行:同“班序”,指科举考试的次序。开元、大历:唐玄宗年号(713-741)、德宗年号(766-779)。
园亭:指园林中的亭台楼阁。
绿野:指郊外的原野。
山田:指山坡上的田地。
海鹤:指海中飞翔的仙鹤。
庆堂:指喜庆的殿堂。
寿花:指寿桃。
【赏析】:
这首诗是作者为他的侄子从哲赴任途中所作。诗中描写了他侄子刚到任时的高兴心情,以及作者对他前程似锦的美好祝愿。全诗用词简炼,意境优美,情感真挚感人。
首句写定庵兄的孙子从哲刚到任时,众人都惊讶地问他多大年纪。次句说他已经八十多岁了,却像秋天的明月一样皎洁明亮。三、四句写他年轻时曾经历过开元、大历年间的诗坛风云,如今又回到了绿野园亭、白昼阳光下的故乡。五、六句写他乡居生活十分惬意,山田熟了,家里美酒盈满了酒瓮。海鹤飞来了,客人满座,好不热闹。七、八句写他远望着故乡的庭院,好像可以看到他的亲人和亲朋好友们在一起欢聚的情景,而自己却因为年岁已高而感到有些遗憾。结尾两句写他对从哲的祝愿,希望他从哲在官场上能够一帆风顺,步步高升,寿比南山,福如东海。