金沙西涘白云东,鹤发萧然两寿翁。
月旦并高诸子论,衣冠相望古人风。
雪中松柏寒逾劲,露下芙蓉晚更红。
一曲长生何日听,诗成翘首向飞鸿。
吾乡先辈勇退急流者二人宪副定庵先生今八十八宪佥一斋先生今八十四
注释:吾乡,指我的家乡。先辈,指前辈之人。勇退,勇于放弃功名利禄。急流,指仕途上的危险、困难。两人,指定庵先生和一斋先生。宪副,是宋代的高级官职,负责监察御史的事务。定庵先生,即张定宇,曾任宪副。一斋,即王世贞,曾担任过宪职。
译文:我故乡有两位勇退仕途、不畏艰险的前辈。定庵先生年高八十八,一斋先生年高八十四。
金沙西涘白云东,鹤发萧然两寿翁。
注释:金沙,指金沙江或黄沙河,在今四川省宜宾市一带。西涘,指江水的西岸。白云东,指天空中的白云向东飘去。鹤发,是指头发如雪白的鹤,这里用来形容老人的头发。萧然,寂静的样子。两寿翁,指两位长寿的老人。
译文:金沙江的西岸、白云东飘,两位长寿的老人鹤发苍苍。
月旦并高诸子论,衣冠相望古人风。
注释:月旦,指对人物的评价和评论。高,指高尚。诸子论,指各种议论。衣冠相望古人风,形容他们衣着端庄,举止高雅。古人风,指古代的风尚。
译文:他们的评价和评论都非常高,衣着端正,举止优雅,就像古代的人一样有风度。
雪中松柏寒逾劲,露下芙蓉晚更红。
注释:雪中,指雪景之下。松柏,常绿植物。寒逾劲,越寒冷越坚强有力。露下,露水之下。芙蓉,荷花的别称。
译文:雪中的松树和柏树更加坚韧,早晨的荷花颜色更红。
一曲长生何日听,诗成翘首向飞鸿。
注释:一曲长生,指一首歌颂长寿的曲子。何日听,什么时候能听到?诗成翘首向飞鸿,指写完诗就盼望飞鸿传信。翘首,抬头仰望。飞鸿,大雁,常用来比喻书信。
译文:何时才能听到歌颂长寿的曲子?写完诗就盼望飞鸿传信。