曾逐青云上绣衣,龙墀晴日扬朝晖。
天风不碍江湖迹,还向秋塘自在飞。
蒋监事济民出主靖安簿盖不得于其长也为题其秋塘白鹭图送之
逐逐青云上绣衣,龙墀晴日扬朝晖。
天风不碍江湖迹,还向秋塘自在飞。
注释:
曾:曾经。济民:救民,治理百姓。
监事:官职名。主:掌管。靖安簿:指掌管治安的官吏。盖:或许。
不为:不能。长:长官,指地方长官。
为:作。题:题写。秋塘:秋天的水塘。白鹭:一种水鸟。
逐逐:形容人高飞的样子。绣衣:古代官服。龙墀:皇帝宫殿前的石阶。
扬:扬起。朝晖:初升的阳光。
天风:自然界的风。不碍:不受阻碍。
江湖:指江河湖海。迹:踪迹。
还向:仍然回到。秋塘:秋天的水塘。自在:自得其乐,自由自在。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了对友人的祝福和祝愿。首句“曾逐青云上绣衣”意谓曾追随在青云之上的官服,形容自己曾经追求高官厚禄的愿望;“龙墀晴日扬朝晖”则描绘了一幅壮丽景象——在晴朗的朝霞映照下,龙座上的官员们显得英气勃发,朝气蓬勃;而“天风不碍江湖迹”一句则意味着即使身处官场,也要保持一颗自由、豁达的心,不被世俗所累;最后一句“还向秋塘自在飞”则是祝愿友人能够像那只白鹭一样自由自在地飞翔,不受拘束。整首诗充满了对友人的祝福和祝愿,体现了作者高洁的品质和豁达的人生态度。