京华日日想闲居,今日林间九月馀。
怪道春来多乐事,朝云此语亦堪书。
注释:
- 晚步中庭侍人禇氏问今三月半耶曰然笑曰京中日日思归今归来九月矣喜溢颜面予闻而欣然记以小诗
- 晚步中庭:傍晚时分漫步于庭院之中。
- 侍人禇氏:宫廷侍女。
- 今三月半耶:现在过了三个月了。
- 笑曰:笑着说。
- 京中日日思归:在京城里每天思念回家。
- 今归来九月矣:今天回来了,已经过去九个月了。
- 喜溢颜面:脸上洋溢着喜悦。
- 予闻而欣然记以小诗:我听说后非常高兴,就写下了这首诗。
译文:
在京华(京都)每日想闲居,今日林间(秋天的林子)九月有余(指已过九月)。
怪道春来多乐事,朝云此语亦堪书(难怪春天来了有那么多快乐的事,朝云说的话也值得写下来)。
赏析:
这首五言绝句,表达了诗人对家乡、亲人的深深思念。诗人在京华每日盼望回家,但因种种原因未能实现。如今终于回到家乡,却发现已经过去了九个月,心中充满了欣喜。诗人感叹春天到来时有很多乐趣,而朝云的话也值得记录下来。这首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家乡、亲人的深深思念。