驱车戒行迈,复此官道周。
昔来冰雪交,今还风日柔。
青骢系柳枝,好鸟鸣相求。
冠盖罗四筵,眷言各绸缪。
感此自难别,况怀瓜葛忧。
清源雄剧地,南北当襟喉。
选代苦不易,眷毗良以优。
暂割骨肉恩,且为旬月留。
长安富车马,迟尔看来游。
这首诗是李白为陈瑞卿的儿子陈天泽写的一首送别诗。下面是对这首诗逐句的详细翻译和注释:
1. 驱车戒行迈,复此官道周。
- 驱车戒行迈:指出发时小心行驶,以避免路上的障碍。
- 复此官道周:回到这条路上。这里的“复”意味着返回。
2. 昔来冰雪交,今还风日柔。
- 昔来冰雪交:指过去天气寒冷,如同冰雪交加。
- 今还风日柔:现在天气变得温暖和煦。
3. 青骢系柳枝,好鸟鸣相求。
- 青骢:青色的骏马。
- 系柳枝:将马拴在柳树上。
- 好鸟鸣相求:好的鸟儿相互呼唤,似乎在寻求同伴或同伴的伴侣。
4. 冠盖罗四筵,眷言各绸缪。
- 冠盖罗四筵:指宾客众多,场面热闹。
- 眷言各绸缪:人们聚在一起,互相表达着离别时的思念和不舍。
5. 感此自难别,况怀瓜葛忧。
- 感此自难别:面对分别感到难过。
- 况怀瓜葛忧:更何况有亲戚之间的忧虑。
6. 清源雄剧地,南北当襟喉。
- 清源雄剧地:指这个地方清秀壮丽,有重要的地位或作用。
- 南北当襟喉:位于南北交通要道,非常重要。
7. 选代苦不易,眷毗良以优。
- 选代苦不易:选择接班人很不容易,需要谨慎考虑。
- 眷毗良以优:对有才能的人给予优待。
8. 暂割骨肉恩,且为旬月留。
- 暂割骨肉恩:暂时分离,牺牲亲情的照顾。
- 且为旬月留:为了短暂的相聚,留下一段时间的时间差。
9. 长安富车马,迟尔看来游。
- 长安富车马:指长安(今西安)有许多财富和车辆。
- 迟尔看来游:等你回来再一起游览长安,享受那里的风景和文化。
赏析:
这首诗是李白对陈瑞卿儿子陈天泽的送别诗。通过对比过去的艰苦与现在的温暖,表达了对离别的哀伤和对未来团聚的期待。同时,通过描绘陈瑞卿家族的荣耀以及长安的繁华景象,增添了诗歌的情感深度和文化内涵。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对亲友深情厚意的赞美和对生活美好未来的向往。