百川起西北,浩浩东南驰。东驰日夜不一息,共指沧溟同所归。
昆仑与蓬丘,相望万里何崔嵬。泯然一气交灌注,馀波直浸扶桑枝。
扶桑晓日流虹光,正照君家清平逸老之高堂。堂前嘉树俨成行,红兰紫蕙共芬芳。
十年京国劳梦寐,一日海上尘襟凉。翻思年少驰骋日,却似川流初滥觞。
川流学海竟到海,君意更比川流长。百年才半未为老,浮天浴日何可量。
劝君一卮,祝君寿康。蓬莱清浅我不见,海筹十屋毕竟成荒唐。
但愿清平老人百岁长无事,与君终日击壤歌康庄。
百川至海图为太常杨典簿题
百川起西北,浩浩东南驰。东驰日夜不一息,共指沧溟同所归。
昆仑与蓬丘,相望万里何崔嵬。泯然一气交灌注,馀波直浸扶桑枝。
扶桑晓日流虹光,正照君家清平逸老之高堂。堂前嘉树俨成行,红兰紫蕙共芬芳。
十年京国劳梦寐,一日海上尘襟凉。翻思年少驰骋日,却似川流初滥觞。
川流学海竟到海,君意更比川流长。百年才半未为老,浮天浴日何可量。
劝君一卮,祝君寿康。蓬莱清浅我不见,海筹十屋毕竟成荒唐。
但愿清平老人百岁长无事,与君终日击壤歌康庄。
注释:
百川:百条大河
起西北:发源于昆仑山
浩浩:水流广阔的样子
东南驰:往东南流淌而去
东驰日夜不一息:形容河水日夜不停地流动
共指:共同指向
沧溟:大海
同所归:一起流向
昆仑:指传说中的神仙山
蓬丘:也是神话中的仙山
相望:相互望着
万里:万里之遥
崔嵬:高大险峻
泯然:混为一体的样子
一气:指天地间的元气
交:交流、交融
灌注:流入、渗透
扶桑:太阳,这里指太阳的光辉
清平逸老:指清静和平的生活和悠闲自在的心态
高堂:高大的房屋、厅堂
嘉树:好树木
行列:排列、行列
红兰紫蕙:红色的兰花和紫色的蕙草
十年:十年之间
京国:京城,这里代指朝廷
劳梦寐:忧虑、烦闷地做梦
尘襟:尘土般的心绪,比喻心境污浊不堪
翻思:回忆、回想
滥觞:源头、开始
川流学海:指学问如江河之水源远流长
君意长:你的意愿更长
百年:一百年的时间
才半:一半而已
浮天:浮在天空中
浴日:沐浴着太阳
一卮:一杯酒
蓬莱:传说中的仙岛,即蓬莱山,也指蓬莱仙阁
清浅:清澈见底
海筹:海边的筹算,喻指海边的房屋、集市
十屋:十个房屋
荒唐:荒废、虚妄
击壤歌康庄:敲打土地歌颂平安快乐的日子
赏析:
《百川图》是一首七言诗,描绘了黄河从昆仑山出发,向东南奔腾,最后注入东海的景象。诗中通过黄河的奔流,表达了诗人对国家安定繁荣的美好祝愿。
“百川起西北,浩浩东南驰。” 黄河发源于遥远的西部高原,然后沿着地势向东流淌。“东驰日夜不一息,共指沧溟同所归。”诗人用“昼夜不息”来形容黄河奔流的气势,而“沧溟”则指的是辽阔无垠的海洋,意味着黄河最终会汇入这片广阔的海域,成为它的一部分。“昆仑与蓬丘,相望万里何崔嵬。”昆仑山和蓬莱山遥遥相对,它们之间的距离有万里那么遥远,但它们都是那样的高大雄伟。“泯然一气交灌注,馀波直浸扶桑枝。”黄河的水流与天地之间的元气交融在一起,其馀波一直浸润到了扶桑国的土地上。“扶桑晓日流虹光,正照君家清平逸老之高堂。”清晨的阳光照射在扶桑国上,使得那里的人们生活得更加清静和平和。“堂前嘉树俨成行,红兰紫蕙共芬芳。”在诗人家的院子里,各种树木整齐排列着,红的兰花、紫的蕙草散发出阵阵芬芳。
诗人在这首诗中赞美了黄河的壮丽景观,同时也表达了他对国家安定繁荣的美好祝愿。