红缨白羝双作牵,绿尊缥醴黄封全。尚书传诏太守宣,车骑杂遝隘里廛。
天子敬老还贪贤,安阳未得昼锦旋。高堂齐寿百福骈,锡尔难老加蕃延。
老臣再拜舞堂前,臣身踵顶恩皆天。天念臣息臣预怜,馀生何以效尘涓。
圣朝孝理万国平,山林无事日高眠,但饮春酒歌尧年。
【注释】
张元瑞司寇:张元瑞是唐朝时期的一位名臣,曾任司寇。乞归觐:请求回到朝廷去朝见皇帝。不许命:没有得到允许。有司:指有关部门。存问:问候,关心。诸公:百官,大臣。皆贺:都来祝贺。以诗同作:用诗歌来表达自己的感情和愿望。予亦同作:我也写下了这首诗。
红缨白羝双作牵,绿尊缥醴黄封全:红色的马颈子挂着白色的马鞍,绿色的酒樽里盛满了美酒,黄色的诏书完全写满了诏书的内容。尚书:指宰相。传诏:传达圣旨。太守:指地方长官。宣:宣读。车骑:指官员们。杂遝(tà):杂乱。隘里廛(qiān):狭窄的巷子里。
天子敬老还贪贤,安阳未得昼锦旋:天子虽然尊敬老人,但却贪图贤能之士,而没有得到过一天的休息。安阳:洛阳,古都城。
高堂齐寿百福骈:在高堂上祝寿,祝愿百福骈集。锡尔:赐予你。难老加蕃延:愿你长寿不衰,子孙繁衍。加:增加。蕃:繁盛。
老臣再拜舞堂前,臣身踵顶恩皆天:我再次向皇上叩头行礼,感激地称颂皇上的恩情都是上天赐予的。天念臣息臣预怜:上天念着我年迈之身,所以对我关怀备至。馀生:剩下的日子。何以?怎么。效尘涓:报尽自己的余生。
圣朝孝理万国平,山林无事日高眠,但饮春酒歌尧年:圣明的朝政使天下的国家都安定了,我也可以像山野的隐士一样过着清闲的日子,喝着春天的美酒,歌唱着尧帝的美好时光。