人间七贵五侯,江湖蒻笠羊裘。
细雨鸳鸯沙上,微风舴艋船头。
侬家五湖迤东,此意于君更浓。
一派桃花流水,十年马首西风。
【译文】
人间七贵五侯,江湖蒻笠羊裘。
细雨鸳鸯沙上,微风舴艋船头。
侬家五湖迤东,此意于君更浓。
一派桃花流水,十年马首西风。
【注释】
- 人间七贵:泛指富贵之人。
- 江湖:指江湖之中,即江湖之上。
- 蒻笠(ruò lì):草帽,用葛布或草制成。
- 羊裘:用羊毛制成的皮衣。
- 沙上:沙滩上。
- 舴艋(zé měng):小船。
- 五湖:泛指太湖的五个分支,即太湖的东、中、北、西和东北五个部分。
- 迤东:往东延伸的地方。
- 此意:此情此景之意。
- 于君:对您的称呼。
- 一派:全部,一片。
- 桃花流水:形容春江景色美丽迷人。
- 马首:马的头,比喻目标或方向。
【赏析】
此诗是一首描写江南春天景色的诗篇。诗人以细腻的笔触描绘了春天江南的美丽风光和闲适的生活情趣,表达了对美好生活的向往和追求。全诗语言优美,意境深远,充满了浓郁的人文情感。