百里经年别,心知相见疏。
秋高天气爽,风细夜凉初。
展席壶觞满,论交意气孚。
愿言介繁祉,晚节共欢娱。
注释:
百里经年别,心知相见疏。
秋高天气爽,风细夜凉初。
展席壶觞满,论交意气孚。
愿言介繁祉,晚节共欢娱。
译文:
经过千里之遥的分别,心中知道与友人见面时感情疏远。
秋高气爽,微风拂面,夜晚的凉爽刚刚开始。
铺开席子斟满酒,我们畅谈理想,意气相投。
希望你们能带来吉祥福泽,晚年一起享受欢乐。
赏析:
这是一首送别诗。诗人与陈年兄在秋夜相聚,饮酒畅谈。首句表达了与友别离已久,但心中却清楚相见时难免感情疏远。第二句描绘了秋高气爽、微风拂面的夜晚,为下文的相聚增添了几分期待和喜悦。第三句进一步描绘了夜晚的凉爽和宁静,为下面的畅饮增添了背景氛围。第四句展现了诗人和陈年兄畅谈理想、意气相投的情景,表达了对友情的珍视。最后一句则表达了对友人未来美好生活的祝愿,也体现了诗人乐观豁达的人生态度。全诗语言简洁,情感真挚,富有生活气息,展现了诗人深厚的友情和乐观的人生态度。